Can I use both 気温 and 温度 when asking for the weather temperature?Which is the “official” kanji for さい, 歳 or 才?Are “ピーナッツ” and “ピーナツ” both correct for “peanut(s)”?When asking for the bill - かんじょう or かいけいWhat's the difference between bejitarian and Saishokushugi?When a word is both a な and の adjective?刺客 - 暗殺者 - 兇手 - 兇漢 - 殺し屋 - 殺人 - 人殺し - 殺害者 - 殺人犯 / Words differenceHow common is the word 厄日【やくび】?Is there a defined cause for the recent rise in the popularity of gairaigo?How to use 彼 and 彼女?Why is the term for can as in ''aluminum can" written in kanji?

How to respond when insulted by a grad student in a different department?

What are the consequences for downstream actors of redistributing a work under a wider CC license than the copyright holder authorized?

Sum in bash outside while read line

How does paying extra on my mortgage affect my amortization schedule?

Could Alpha Centauri be made of anti-matter?

Variable fixing based on a good feasible solution

Big Bracket for equations

How is the corresponding author on a (math) paper typically chosen?

How should I tell a professor the answer to something he doesn't know?

What does "drop" mean in this context?

Is Having my Players Control Two Parties a Good Idea?

How can I attach a set of five panniers?

How do I weigh a kitchen island to determine what size castors to get?

Can a character dodge an attack that beats their Armor Class?

SSD or HDD for server

Is data science mathematically interesting?

Why is CMYK & PNG not possible?

Is it reasonable to ask candidates to create a profile on Google Scholar?

Diamondize Some Text

Can Slack really claim not to be a data controller?

Is there a practical way of making democratic-like system skewed towards competence?

UK PM is taking his proposal to EU but has not proposed to his own parliament - can he legally bypass the UK parliament?

Future of iTunes and audio files in its library

Delete line if next line is the same



Can I use both 気温 and 温度 when asking for the weather temperature?


Which is the “official” kanji for さい, 歳 or 才?Are “ピーナッツ” and “ピーナツ” both correct for “peanut(s)”?When asking for the bill - かんじょう or かいけいWhat's the difference between bejitarian and Saishokushugi?When a word is both a な and の adjective?刺客 - 暗殺者 - 兇手 - 兇漢 - 殺し屋 - 殺人 - 人殺し - 殺害者 - 殺人犯 / Words differenceHow common is the word 厄日【やくび】?Is there a defined cause for the recent rise in the popularity of gairaigo?How to use 彼 and 彼女?Why is the term for can as in ''aluminum can" written in kanji?






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty
margin-bottom:0;

.everyonelovesstackoverflowposition:absolute;height:1px;width:1px;opacity:0;top:0;left:0;pointer-events:none;








4

















Can I use 気温 and 温度 when asking for the weather temperature? Both terms indicate temperature. Which one is more commonly used?










share|improve this question


































    4

















    Can I use 気温 and 温度 when asking for the weather temperature? Both terms indicate temperature. Which one is more commonly used?










    share|improve this question






























      4












      4








      4








      Can I use 気温 and 温度 when asking for the weather temperature? Both terms indicate temperature. Which one is more commonly used?










      share|improve this question
















      Can I use 気温 and 温度 when asking for the weather temperature? Both terms indicate temperature. Which one is more commonly used?







      meaning words kanji






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question



      share|improve this question








      edited 10 hours ago







      JACK

















      asked 10 hours ago









      JACKJACK

      3,1941 gold badge17 silver badges55 bronze badges




      3,1941 gold badge17 silver badges55 bronze badges























          3 Answers
          3






          active

          oldest

          votes


















          4


















          Though 温度 is a generic word for temperature, we prefer the specific 気温 "air temperature" everyday when we mention the weather, in conversation or in forecast. Same for 水温 of water, 体温 of body, 室温 of room etc. Especially, it'd almost sound like a joke if you described someone 温度が低い instead of 体温が低い (a languid person??).



          In my impression, 温度 is only preferred when it would otherwise make a tautological expression (*食塩水の水温) or the object has no convenient compound in the form of ○温.






          share|improve this answer

































            1


















            温度 is a more general term for temperature, whereas 気温 is the atmospheric temperature, specifically. Expect to see the latter in more technical or scientific sets such as the weather forecast.






            share|improve this answer

































              -1


















              気象きしょう庁ちょう : "Japan Meteorological Agency defines「気温」as




              通常は地上1.25~2.0mの大気の温度を摂氏(℃)単位で表す。度の単位に丸めるときは十分位を四捨五入するが、0度未満は五捨六入する。




              I could not find the original page in the site, but searching the definition of temperature on the site gives this piece of pdf : Chapter 2 Measurement of Temperature. It explains,




              2.1 Definition and units



              Heat balance difference of atmosphere between regions creates temperature distribution. This temperature distribution generates wind current along with cloud and rainfall phenomena. Thus, atmospheric temperature is one of the most important meteorological elements as well as wind and precipitation. WMO recommends to measure atmospheric temperature at the height from 1.25 to 2m above ground at a representative location of region, as standard.




              So, it seems 気象きしょう庁ちょう follows the guideline of World Meteorological Organization: "WMO".



              気象きしょう庁ちょう uses the system of「アメダス(AMeDAS)」: "Automated Meteorological Data Acquisition System" to monitor precipitation, wind direction/speed, temperature and sunshine duration, such as the following image :



              enter image description here



              And, according to 「気温について」, the temperature we are knowing should be




              Q. 〇〇時の気温は、〇〇時の瞬間の気温ですか?



              A. 〇〇時の前1分間の平均気温です。例えば、「12時の気温」として表示されている気温は、11時59分から12時00分に観測された気温の平均です。




              The temperature has displayed at the time of 〇〇 is measured by the average temperature monitored during last one minute.



              So, all in all 「気温きおん」is measured by the system like above.



              Things which are difficult to check the temperature by the system such as temperature of oil to fry, checking the temperature of water in your bath is described by 温度おんど .



              室温しつおん, which is used in setting the temperature of air conditioner, is bit subtle. By definition, it can be a part of 気温きおん according to this site. However it is saying "indoor temperature". Whereas, 気温きおん is normally used to describe "outside temperature". So, it should be separable.






              share|improve this answer





























                Your Answer








                StackExchange.ready(function()
                var channelOptions =
                tags: "".split(" "),
                id: "257"
                ;
                initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

                StackExchange.using("externalEditor", function()
                // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
                if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
                StackExchange.using("snippets", function()
                createEditor();
                );

                else
                createEditor();

                );

                function createEditor()
                StackExchange.prepareEditor(
                heartbeatType: 'answer',
                autoActivateHeartbeat: false,
                convertImagesToLinks: false,
                noModals: true,
                showLowRepImageUploadWarning: true,
                reputationToPostImages: null,
                bindNavPrevention: true,
                postfix: "",
                imageUploader:
                brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
                contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"u003ecc by-sa 4.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
                allowUrls: true
                ,
                noCode: true, onDemand: true,
                discardSelector: ".discard-answer"
                ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
                );



                );














                draft saved

                draft discarded
















                StackExchange.ready(
                function ()
                StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f72277%2fcan-i-use-both-%25e6%25b0%2597%25e6%25b8%25a9-and-%25e6%25b8%25a9%25e5%25ba%25a6-when-asking-for-the-weather-temperature%23new-answer', 'question_page');

                );

                Post as a guest















                Required, but never shown


























                3 Answers
                3






                active

                oldest

                votes








                3 Answers
                3






                active

                oldest

                votes









                active

                oldest

                votes






                active

                oldest

                votes









                4


















                Though 温度 is a generic word for temperature, we prefer the specific 気温 "air temperature" everyday when we mention the weather, in conversation or in forecast. Same for 水温 of water, 体温 of body, 室温 of room etc. Especially, it'd almost sound like a joke if you described someone 温度が低い instead of 体温が低い (a languid person??).



                In my impression, 温度 is only preferred when it would otherwise make a tautological expression (*食塩水の水温) or the object has no convenient compound in the form of ○温.






                share|improve this answer






























                  4


















                  Though 温度 is a generic word for temperature, we prefer the specific 気温 "air temperature" everyday when we mention the weather, in conversation or in forecast. Same for 水温 of water, 体温 of body, 室温 of room etc. Especially, it'd almost sound like a joke if you described someone 温度が低い instead of 体温が低い (a languid person??).



                  In my impression, 温度 is only preferred when it would otherwise make a tautological expression (*食塩水の水温) or the object has no convenient compound in the form of ○温.






                  share|improve this answer




























                    4














                    4










                    4









                    Though 温度 is a generic word for temperature, we prefer the specific 気温 "air temperature" everyday when we mention the weather, in conversation or in forecast. Same for 水温 of water, 体温 of body, 室温 of room etc. Especially, it'd almost sound like a joke if you described someone 温度が低い instead of 体温が低い (a languid person??).



                    In my impression, 温度 is only preferred when it would otherwise make a tautological expression (*食塩水の水温) or the object has no convenient compound in the form of ○温.






                    share|improve this answer














                    Though 温度 is a generic word for temperature, we prefer the specific 気温 "air temperature" everyday when we mention the weather, in conversation or in forecast. Same for 水温 of water, 体温 of body, 室温 of room etc. Especially, it'd almost sound like a joke if you described someone 温度が低い instead of 体温が低い (a languid person??).



                    In my impression, 温度 is only preferred when it would otherwise make a tautological expression (*食塩水の水温) or the object has no convenient compound in the form of ○温.







                    share|improve this answer













                    share|improve this answer




                    share|improve this answer



                    share|improve this answer










                    answered 1 hour ago









                    broccoli forestbroccoli forest

                    36k1 gold badge52 silver badges123 bronze badges




                    36k1 gold badge52 silver badges123 bronze badges


























                        1


















                        温度 is a more general term for temperature, whereas 気温 is the atmospheric temperature, specifically. Expect to see the latter in more technical or scientific sets such as the weather forecast.






                        share|improve this answer






























                          1


















                          温度 is a more general term for temperature, whereas 気温 is the atmospheric temperature, specifically. Expect to see the latter in more technical or scientific sets such as the weather forecast.






                          share|improve this answer




























                            1














                            1










                            1









                            温度 is a more general term for temperature, whereas 気温 is the atmospheric temperature, specifically. Expect to see the latter in more technical or scientific sets such as the weather forecast.






                            share|improve this answer














                            温度 is a more general term for temperature, whereas 気温 is the atmospheric temperature, specifically. Expect to see the latter in more technical or scientific sets such as the weather forecast.







                            share|improve this answer













                            share|improve this answer




                            share|improve this answer



                            share|improve this answer










                            answered 10 hours ago









                            jarmanso7jarmanso7

                            1,6421 silver badge24 bronze badges




                            1,6421 silver badge24 bronze badges
























                                -1


















                                気象きしょう庁ちょう : "Japan Meteorological Agency defines「気温」as




                                通常は地上1.25~2.0mの大気の温度を摂氏(℃)単位で表す。度の単位に丸めるときは十分位を四捨五入するが、0度未満は五捨六入する。




                                I could not find the original page in the site, but searching the definition of temperature on the site gives this piece of pdf : Chapter 2 Measurement of Temperature. It explains,




                                2.1 Definition and units



                                Heat balance difference of atmosphere between regions creates temperature distribution. This temperature distribution generates wind current along with cloud and rainfall phenomena. Thus, atmospheric temperature is one of the most important meteorological elements as well as wind and precipitation. WMO recommends to measure atmospheric temperature at the height from 1.25 to 2m above ground at a representative location of region, as standard.




                                So, it seems 気象きしょう庁ちょう follows the guideline of World Meteorological Organization: "WMO".



                                気象きしょう庁ちょう uses the system of「アメダス(AMeDAS)」: "Automated Meteorological Data Acquisition System" to monitor precipitation, wind direction/speed, temperature and sunshine duration, such as the following image :



                                enter image description here



                                And, according to 「気温について」, the temperature we are knowing should be




                                Q. 〇〇時の気温は、〇〇時の瞬間の気温ですか?



                                A. 〇〇時の前1分間の平均気温です。例えば、「12時の気温」として表示されている気温は、11時59分から12時00分に観測された気温の平均です。




                                The temperature has displayed at the time of 〇〇 is measured by the average temperature monitored during last one minute.



                                So, all in all 「気温きおん」is measured by the system like above.



                                Things which are difficult to check the temperature by the system such as temperature of oil to fry, checking the temperature of water in your bath is described by 温度おんど .



                                室温しつおん, which is used in setting the temperature of air conditioner, is bit subtle. By definition, it can be a part of 気温きおん according to this site. However it is saying "indoor temperature". Whereas, 気温きおん is normally used to describe "outside temperature". So, it should be separable.






                                share|improve this answer
































                                  -1


















                                  気象きしょう庁ちょう : "Japan Meteorological Agency defines「気温」as




                                  通常は地上1.25~2.0mの大気の温度を摂氏(℃)単位で表す。度の単位に丸めるときは十分位を四捨五入するが、0度未満は五捨六入する。




                                  I could not find the original page in the site, but searching the definition of temperature on the site gives this piece of pdf : Chapter 2 Measurement of Temperature. It explains,




                                  2.1 Definition and units



                                  Heat balance difference of atmosphere between regions creates temperature distribution. This temperature distribution generates wind current along with cloud and rainfall phenomena. Thus, atmospheric temperature is one of the most important meteorological elements as well as wind and precipitation. WMO recommends to measure atmospheric temperature at the height from 1.25 to 2m above ground at a representative location of region, as standard.




                                  So, it seems 気象きしょう庁ちょう follows the guideline of World Meteorological Organization: "WMO".



                                  気象きしょう庁ちょう uses the system of「アメダス(AMeDAS)」: "Automated Meteorological Data Acquisition System" to monitor precipitation, wind direction/speed, temperature and sunshine duration, such as the following image :



                                  enter image description here



                                  And, according to 「気温について」, the temperature we are knowing should be




                                  Q. 〇〇時の気温は、〇〇時の瞬間の気温ですか?



                                  A. 〇〇時の前1分間の平均気温です。例えば、「12時の気温」として表示されている気温は、11時59分から12時00分に観測された気温の平均です。




                                  The temperature has displayed at the time of 〇〇 is measured by the average temperature monitored during last one minute.



                                  So, all in all 「気温きおん」is measured by the system like above.



                                  Things which are difficult to check the temperature by the system such as temperature of oil to fry, checking the temperature of water in your bath is described by 温度おんど .



                                  室温しつおん, which is used in setting the temperature of air conditioner, is bit subtle. By definition, it can be a part of 気温きおん according to this site. However it is saying "indoor temperature". Whereas, 気温きおん is normally used to describe "outside temperature". So, it should be separable.






                                  share|improve this answer






























                                    -1














                                    -1










                                    -1









                                    気象きしょう庁ちょう : "Japan Meteorological Agency defines「気温」as




                                    通常は地上1.25~2.0mの大気の温度を摂氏(℃)単位で表す。度の単位に丸めるときは十分位を四捨五入するが、0度未満は五捨六入する。




                                    I could not find the original page in the site, but searching the definition of temperature on the site gives this piece of pdf : Chapter 2 Measurement of Temperature. It explains,




                                    2.1 Definition and units



                                    Heat balance difference of atmosphere between regions creates temperature distribution. This temperature distribution generates wind current along with cloud and rainfall phenomena. Thus, atmospheric temperature is one of the most important meteorological elements as well as wind and precipitation. WMO recommends to measure atmospheric temperature at the height from 1.25 to 2m above ground at a representative location of region, as standard.




                                    So, it seems 気象きしょう庁ちょう follows the guideline of World Meteorological Organization: "WMO".



                                    気象きしょう庁ちょう uses the system of「アメダス(AMeDAS)」: "Automated Meteorological Data Acquisition System" to monitor precipitation, wind direction/speed, temperature and sunshine duration, such as the following image :



                                    enter image description here



                                    And, according to 「気温について」, the temperature we are knowing should be




                                    Q. 〇〇時の気温は、〇〇時の瞬間の気温ですか?



                                    A. 〇〇時の前1分間の平均気温です。例えば、「12時の気温」として表示されている気温は、11時59分から12時00分に観測された気温の平均です。




                                    The temperature has displayed at the time of 〇〇 is measured by the average temperature monitored during last one minute.



                                    So, all in all 「気温きおん」is measured by the system like above.



                                    Things which are difficult to check the temperature by the system such as temperature of oil to fry, checking the temperature of water in your bath is described by 温度おんど .



                                    室温しつおん, which is used in setting the temperature of air conditioner, is bit subtle. By definition, it can be a part of 気温きおん according to this site. However it is saying "indoor temperature". Whereas, 気温きおん is normally used to describe "outside temperature". So, it should be separable.






                                    share|improve this answer
















                                    気象きしょう庁ちょう : "Japan Meteorological Agency defines「気温」as




                                    通常は地上1.25~2.0mの大気の温度を摂氏(℃)単位で表す。度の単位に丸めるときは十分位を四捨五入するが、0度未満は五捨六入する。




                                    I could not find the original page in the site, but searching the definition of temperature on the site gives this piece of pdf : Chapter 2 Measurement of Temperature. It explains,




                                    2.1 Definition and units



                                    Heat balance difference of atmosphere between regions creates temperature distribution. This temperature distribution generates wind current along with cloud and rainfall phenomena. Thus, atmospheric temperature is one of the most important meteorological elements as well as wind and precipitation. WMO recommends to measure atmospheric temperature at the height from 1.25 to 2m above ground at a representative location of region, as standard.




                                    So, it seems 気象きしょう庁ちょう follows the guideline of World Meteorological Organization: "WMO".



                                    気象きしょう庁ちょう uses the system of「アメダス(AMeDAS)」: "Automated Meteorological Data Acquisition System" to monitor precipitation, wind direction/speed, temperature and sunshine duration, such as the following image :



                                    enter image description here



                                    And, according to 「気温について」, the temperature we are knowing should be




                                    Q. 〇〇時の気温は、〇〇時の瞬間の気温ですか?



                                    A. 〇〇時の前1分間の平均気温です。例えば、「12時の気温」として表示されている気温は、11時59分から12時00分に観測された気温の平均です。




                                    The temperature has displayed at the time of 〇〇 is measured by the average temperature monitored during last one minute.



                                    So, all in all 「気温きおん」is measured by the system like above.



                                    Things which are difficult to check the temperature by the system such as temperature of oil to fry, checking the temperature of water in your bath is described by 温度おんど .



                                    室温しつおん, which is used in setting the temperature of air conditioner, is bit subtle. By definition, it can be a part of 気温きおん according to this site. However it is saying "indoor temperature". Whereas, 気温きおん is normally used to describe "outside temperature". So, it should be separable.







                                    share|improve this answer















                                    share|improve this answer




                                    share|improve this answer



                                    share|improve this answer








                                    edited 2 hours ago

























                                    answered 3 hours ago









                                    kimi Tanakakimi Tanaka

                                    1,8063 silver badges16 bronze badges




                                    1,8063 silver badges16 bronze badges































                                        draft saved

                                        draft discarded















































                                        Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


                                        • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                                        But avoid


                                        • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                                        • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                                        To learn more, see our tips on writing great answers.




                                        draft saved


                                        draft discarded














                                        StackExchange.ready(
                                        function ()
                                        StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f72277%2fcan-i-use-both-%25e6%25b0%2597%25e6%25b8%25a9-and-%25e6%25b8%25a9%25e5%25ba%25a6-when-asking-for-the-weather-temperature%23new-answer', 'question_page');

                                        );

                                        Post as a guest















                                        Required, but never shown





















































                                        Required, but never shown














                                        Required, but never shown












                                        Required, but never shown







                                        Required, but never shown

































                                        Required, but never shown














                                        Required, but never shown












                                        Required, but never shown







                                        Required, but never shown









                                        Popular posts from this blog

                                        Invision Community Contents History See also References External links Navigation menuProprietaryinvisioncommunity.comIPS Community ForumsIPS Community Forumsthis blog entry"License Changes, IP.Board 3.4, and the Future""Interview -- Matt Mecham of Ibforums""CEO Invision Power Board, Matt Mecham Is a Liar, Thief!"IPB License Explanation 1.3, 1.3.1, 2.0, and 2.1ArchivedSecurity Fixes, Updates And Enhancements For IPB 1.3.1Archived"New Demo Accounts - Invision Power Services"the original"New Default Skin"the original"Invision Power Board 3.0.0 and Applications Released"the original"Archived copy"the original"Perpetual licenses being done away with""Release Notes - Invision Power Services""Introducing: IPS Community Suite 4!"Invision Community Release Notes

                                        Canceling a color specificationRandomly assigning color to Graphics3D objects?Default color for Filling in Mathematica 9Coloring specific elements of sets with a prime modified order in an array plotHow to pick a color differing significantly from the colors already in a given color list?Detection of the text colorColor numbers based on their valueCan color schemes for use with ColorData include opacity specification?My dynamic color schemes

                                        Ласкавець круглолистий Зміст Опис | Поширення | Галерея | Примітки | Посилання | Навігаційне меню58171138361-22960890446Bupleurum rotundifoliumEuro+Med PlantbasePlants of the World Online — Kew ScienceGermplasm Resources Information Network (GRIN)Ласкавецькн. VI : Літери Ком — Левиправивши або дописавши її