Complex sentence - words lacking?“dass alle unsere Bewusstheit sich auf Irrthümer bezieht” – meaning of “sich beziehen”Definition of “theilhaft” and “Myops”
Strat tremolo bar has tightening issues
How hard would it be to convert a glider into an powered electric aircraft?
How do photons get into the eyes?
How bad would a partial hash leak be, realistically?
Traffic law UK, pedestrians
Why does the Schrödinger equation work so well for the Hydrogen atom despite the relativistic boundary at the nucleus?
Average spam confidence
How to make a setting relevant?
Payment instructions from HomeAway look fishy to me
Incremental Ranges!
Company did not petition for visa in a timely manner. Is asking me to work from overseas, but wants me to take a paycut
Building a road to escape Earth's gravity by making a pyramid on Antartica
Pushout commutative diagram
Can characters escape from Death House through this method?
Why don’t airliners have temporary liveries?
Select items in a list that contain criteria #2
Can you really not move between grapples/shoves?
Do any instruments not produce overtones?
What do we gain with higher order logics?
siunitx error: Invalid numerical input
How to skip replacing first occurrence of a character in each line?
What happened to all the nuclear material being smuggled after the fall of the USSR?
Why is the relationship between frequency and pitch exponential?
Cause of continuous spectral lines
Complex sentence - words lacking?
“dass alle unsere Bewusstheit sich auf Irrthümer bezieht” – meaning of “sich beziehen”Definition of “theilhaft” and “Myops”
I am striving with translating the below sentence:
Die Wissenschaft weiss sich zu bescheiden und in die Ganzheit des Lebens einzufügen, wiewohl sie, weit entfernt, schliesslich nur als technischer Consulent für die vielfachen praktischen Zwecke der Menschen, vielmehr als Selbstzweck und zur höchsten Bestimmung des Lebens und Daseins gehörend gelten muss.
I have two questions:
- Is there a verb lacking in the sub-sentence "schliesslich nur als technischer Consulent für die vielfachen praktischen Zwecke der Menschen"?
Is the meaning something like "[anstatt] schliesslich nur als technischer Consulent für die vielfachen praktischen Zwecke der Menschen [fungieren]"? - What is the meaning of "weit entfernt" in the cited context?
meaning-in-context
New contributor
Helge is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
add a comment |
I am striving with translating the below sentence:
Die Wissenschaft weiss sich zu bescheiden und in die Ganzheit des Lebens einzufügen, wiewohl sie, weit entfernt, schliesslich nur als technischer Consulent für die vielfachen praktischen Zwecke der Menschen, vielmehr als Selbstzweck und zur höchsten Bestimmung des Lebens und Daseins gehörend gelten muss.
I have two questions:
- Is there a verb lacking in the sub-sentence "schliesslich nur als technischer Consulent für die vielfachen praktischen Zwecke der Menschen"?
Is the meaning something like "[anstatt] schliesslich nur als technischer Consulent für die vielfachen praktischen Zwecke der Menschen [fungieren]"? - What is the meaning of "weit entfernt" in the cited context?
meaning-in-context
New contributor
Helge is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
add a comment |
I am striving with translating the below sentence:
Die Wissenschaft weiss sich zu bescheiden und in die Ganzheit des Lebens einzufügen, wiewohl sie, weit entfernt, schliesslich nur als technischer Consulent für die vielfachen praktischen Zwecke der Menschen, vielmehr als Selbstzweck und zur höchsten Bestimmung des Lebens und Daseins gehörend gelten muss.
I have two questions:
- Is there a verb lacking in the sub-sentence "schliesslich nur als technischer Consulent für die vielfachen praktischen Zwecke der Menschen"?
Is the meaning something like "[anstatt] schliesslich nur als technischer Consulent für die vielfachen praktischen Zwecke der Menschen [fungieren]"? - What is the meaning of "weit entfernt" in the cited context?
meaning-in-context
New contributor
Helge is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
I am striving with translating the below sentence:
Die Wissenschaft weiss sich zu bescheiden und in die Ganzheit des Lebens einzufügen, wiewohl sie, weit entfernt, schliesslich nur als technischer Consulent für die vielfachen praktischen Zwecke der Menschen, vielmehr als Selbstzweck und zur höchsten Bestimmung des Lebens und Daseins gehörend gelten muss.
I have two questions:
- Is there a verb lacking in the sub-sentence "schliesslich nur als technischer Consulent für die vielfachen praktischen Zwecke der Menschen"?
Is the meaning something like "[anstatt] schliesslich nur als technischer Consulent für die vielfachen praktischen Zwecke der Menschen [fungieren]"? - What is the meaning of "weit entfernt" in the cited context?
meaning-in-context
meaning-in-context
New contributor
Helge is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
New contributor
Helge is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
edited 8 hours ago
Glorfindel
1,0391822
1,0391822
New contributor
Helge is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
asked 8 hours ago
HelgeHelge
111
111
New contributor
Helge is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
New contributor
Helge is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
add a comment |
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
1) Yes, there is something elided, a reference to the final "gelten" is implied (.. als Consulent .. zu gelten). It sounds unusual even to this native speaker (the whole text is quite old-fashioned).
2) "weit entfernt" acts as negation and is paired with "vielmehr" as contrast / confirmation, you can read it like: not just ... but rather ...
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "253"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Helge is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f52511%2fcomplex-sentence-words-lacking%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
1) Yes, there is something elided, a reference to the final "gelten" is implied (.. als Consulent .. zu gelten). It sounds unusual even to this native speaker (the whole text is quite old-fashioned).
2) "weit entfernt" acts as negation and is paired with "vielmehr" as contrast / confirmation, you can read it like: not just ... but rather ...
add a comment |
1) Yes, there is something elided, a reference to the final "gelten" is implied (.. als Consulent .. zu gelten). It sounds unusual even to this native speaker (the whole text is quite old-fashioned).
2) "weit entfernt" acts as negation and is paired with "vielmehr" as contrast / confirmation, you can read it like: not just ... but rather ...
add a comment |
1) Yes, there is something elided, a reference to the final "gelten" is implied (.. als Consulent .. zu gelten). It sounds unusual even to this native speaker (the whole text is quite old-fashioned).
2) "weit entfernt" acts as negation and is paired with "vielmehr" as contrast / confirmation, you can read it like: not just ... but rather ...
1) Yes, there is something elided, a reference to the final "gelten" is implied (.. als Consulent .. zu gelten). It sounds unusual even to this native speaker (the whole text is quite old-fashioned).
2) "weit entfernt" acts as negation and is paired with "vielmehr" as contrast / confirmation, you can read it like: not just ... but rather ...
answered 7 hours ago
Bobby JBobby J
1945
1945
add a comment |
add a comment |
Helge is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Helge is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Helge is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Helge is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f52511%2fcomplex-sentence-words-lacking%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown