How is the idea of “X comes a distant third” commonly expressed in Russian?How to roll R's in russian languageHow do Russian speakers commonly express the idea of “a powder-keg situation”?In Russian, how do you idiomatically express the idea of the figurative “overnight”?“I can't place her”: How do Russian speakers express this idea colloquially?Russian equivalent of the ironic French “Il ne manquait plus que ça!”Russian equivalents of “À peine le temps de dire ouf” in FrenchHow is the idea of “girlfriend material” naturally expressed in Russian?How is the idea of “it's a boys' thing” naturally expressed in Russian?How is the idea of “treat X with kid gloves” naturally expressed in Russian?Russian equivalents of the ironic German expression “Du beliebst zu scherzen!”

Filtering fine silt/mud from water (not necessarily bacteria etc.)

Back to the nineties!

Ways to express "The reader may wish to..." / "The reader may want to..."

How to make 1,1-diphenyl-1-butene from benzophenone and 1-bromopropane?

To accent or not to accent in Greek

Why would an Inquisitive rogue choose to use Insightful Fighting as opposed to using their Cunning Action to Hide?

I quit, and boss offered me 3 month "grace period" where I could still come back

Is killing off one of my queer characters homophobic?

Is `curl something | sudo bash -` a reasonably safe installation method?

Was adding milk to tea started to reduce employee tea break time?

Why would guns not work in the dungeon?

QGIS Linestring rendering curves between vertex

Are local nested functions possible in elisp?

Why did my rum cake turn black?

Dropping outliers based on "2.5 times the RMSE"

Is this floating-point optimization allowed?

wavelength of seismic wave with a gaussian source

Alternatives to using writing paper for writing practice

What's the point of this scene involving Flash Thompson at the airport?

What does "Fotze" really mean?

Missing Contours in ContourPlot

Can you negate disadvantage on throwing a net by using the Lunging Attack maneuver of the Battle Master fighter?

The monorail explodes before I can get on it

Find the wrong number in the given series: 6, 12, 21, 36, 56, 81?



How is the idea of “X comes a distant third” commonly expressed in Russian?


How to roll R's in russian languageHow do Russian speakers commonly express the idea of “a powder-keg situation”?In Russian, how do you idiomatically express the idea of the figurative “overnight”?“I can't place her”: How do Russian speakers express this idea colloquially?Russian equivalent of the ironic French “Il ne manquait plus que ça!”Russian equivalents of “À peine le temps de dire ouf” in FrenchHow is the idea of “girlfriend material” naturally expressed in Russian?How is the idea of “it's a boys' thing” naturally expressed in Russian?How is the idea of “treat X with kid gloves” naturally expressed in Russian?Russian equivalents of the ironic German expression “Du beliebst zu scherzen!”






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








3















We were having a conversation in German. Citing, one by one, three reasons why I think my friend has been hired for a job, I said jokingly:




Die Antwort ist denkbar einfach. Erstens X. Zweitens Y. Dein Liebreiz rangiert abgeschlagen auf Platz Drei.




Or, as is more commonly phrased:




Dein Liebreiz (weit) abgeschlagen auf dem dritten Platz liegt/landet.




In English, this is where we say:




First, X. Second, Y. And your charm comes a distant third / comes in a distant third place. The answer is as simple as that!











share|improve this question






























    3















    We were having a conversation in German. Citing, one by one, three reasons why I think my friend has been hired for a job, I said jokingly:




    Die Antwort ist denkbar einfach. Erstens X. Zweitens Y. Dein Liebreiz rangiert abgeschlagen auf Platz Drei.




    Or, as is more commonly phrased:




    Dein Liebreiz (weit) abgeschlagen auf dem dritten Platz liegt/landet.




    In English, this is where we say:




    First, X. Second, Y. And your charm comes a distant third / comes in a distant third place. The answer is as simple as that!











    share|improve this question


























      3












      3








      3








      We were having a conversation in German. Citing, one by one, three reasons why I think my friend has been hired for a job, I said jokingly:




      Die Antwort ist denkbar einfach. Erstens X. Zweitens Y. Dein Liebreiz rangiert abgeschlagen auf Platz Drei.




      Or, as is more commonly phrased:




      Dein Liebreiz (weit) abgeschlagen auf dem dritten Platz liegt/landet.




      In English, this is where we say:




      First, X. Second, Y. And your charm comes a distant third / comes in a distant third place. The answer is as simple as that!











      share|improve this question
















      We were having a conversation in German. Citing, one by one, three reasons why I think my friend has been hired for a job, I said jokingly:




      Die Antwort ist denkbar einfach. Erstens X. Zweitens Y. Dein Liebreiz rangiert abgeschlagen auf Platz Drei.




      Or, as is more commonly phrased:




      Dein Liebreiz (weit) abgeschlagen auf dem dritten Platz liegt/landet.




      In English, this is where we say:




      First, X. Second, Y. And your charm comes a distant third / comes in a distant third place. The answer is as simple as that!








      выражения english german






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 10 hours ago







      Con-gras-tue-les-chiens

















      asked 10 hours ago









      Con-gras-tue-les-chiensCon-gras-tue-les-chiens

      5,7462 gold badges6 silver badges21 bronze badges




      5,7462 gold badges6 silver badges21 bronze badges




















          3 Answers
          3






          active

          oldest

          votes


















          1














          It's с большим отставанием, like in phrase:




          На третьем месте с большим отставанием идёт Джон Макинрой.




          or




          На втором месте с большим отставанием оказался фильм канала "Россия".




          As a sidenote, the opposite of that is с большим отрывом.






          share|improve this answer






























            0














            It's с большим отрывом.




            Во-первых, А. Во-вторых, Б. Ну и в-третьих, с большим отрывом, твоё обаяние. Всё просто!







            share|improve this answer


















            • 2





              я бы сказал, что с большим отрывом - это ровно наоборот, обычно о лидирующем говорят, что он идёт с большим отрывом, а о проигрывающем - с большим отставанием.

              – shabunc
              9 hours ago


















            0














            Not exactly full equivalent but one can also say и уже в самую последнюю очередь without indication of the place number.




            Сначала А, потом Б, и уже в самую последнюю очередь В



            Во-первых А, во-вторых Б, и уже в самую последнюю очередь В







            share|improve this answer

























              Your Answer








              StackExchange.ready(function()
              var channelOptions =
              tags: "".split(" "),
              id: "451"
              ;
              initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

              StackExchange.using("externalEditor", function()
              // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
              if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
              StackExchange.using("snippets", function()
              createEditor();
              );

              else
              createEditor();

              );

              function createEditor()
              StackExchange.prepareEditor(
              heartbeatType: 'answer',
              autoActivateHeartbeat: false,
              convertImagesToLinks: false,
              noModals: true,
              showLowRepImageUploadWarning: true,
              reputationToPostImages: null,
              bindNavPrevention: true,
              postfix: "",
              imageUploader:
              brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
              contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
              allowUrls: true
              ,
              noCode: true, onDemand: true,
              discardSelector: ".discard-answer"
              ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
              );



              );













              draft saved

              draft discarded


















              StackExchange.ready(
              function ()
              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2frussian.stackexchange.com%2fquestions%2f20215%2fhow-is-the-idea-of-x-comes-a-distant-third-commonly-expressed-in-russian%23new-answer', 'question_page');

              );

              Post as a guest















              Required, but never shown

























              3 Answers
              3






              active

              oldest

              votes








              3 Answers
              3






              active

              oldest

              votes









              active

              oldest

              votes






              active

              oldest

              votes









              1














              It's с большим отставанием, like in phrase:




              На третьем месте с большим отставанием идёт Джон Макинрой.




              or




              На втором месте с большим отставанием оказался фильм канала "Россия".




              As a sidenote, the opposite of that is с большим отрывом.






              share|improve this answer



























                1














                It's с большим отставанием, like in phrase:




                На третьем месте с большим отставанием идёт Джон Макинрой.




                or




                На втором месте с большим отставанием оказался фильм канала "Россия".




                As a sidenote, the opposite of that is с большим отрывом.






                share|improve this answer

























                  1












                  1








                  1







                  It's с большим отставанием, like in phrase:




                  На третьем месте с большим отставанием идёт Джон Макинрой.




                  or




                  На втором месте с большим отставанием оказался фильм канала "Россия".




                  As a sidenote, the opposite of that is с большим отрывом.






                  share|improve this answer













                  It's с большим отставанием, like in phrase:




                  На третьем месте с большим отставанием идёт Джон Макинрой.




                  or




                  На втором месте с большим отставанием оказался фильм канала "Россия".




                  As a sidenote, the opposite of that is с большим отрывом.







                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered 10 hours ago









                  shabuncshabunc

                  24.6k4 gold badges57 silver badges108 bronze badges




                  24.6k4 gold badges57 silver badges108 bronze badges























                      0














                      It's с большим отрывом.




                      Во-первых, А. Во-вторых, Б. Ну и в-третьих, с большим отрывом, твоё обаяние. Всё просто!







                      share|improve this answer


















                      • 2





                        я бы сказал, что с большим отрывом - это ровно наоборот, обычно о лидирующем говорят, что он идёт с большим отрывом, а о проигрывающем - с большим отставанием.

                        – shabunc
                        9 hours ago















                      0














                      It's с большим отрывом.




                      Во-первых, А. Во-вторых, Б. Ну и в-третьих, с большим отрывом, твоё обаяние. Всё просто!







                      share|improve this answer


















                      • 2





                        я бы сказал, что с большим отрывом - это ровно наоборот, обычно о лидирующем говорят, что он идёт с большим отрывом, а о проигрывающем - с большим отставанием.

                        – shabunc
                        9 hours ago













                      0












                      0








                      0







                      It's с большим отрывом.




                      Во-первых, А. Во-вторых, Б. Ну и в-третьих, с большим отрывом, твоё обаяние. Всё просто!







                      share|improve this answer













                      It's с большим отрывом.




                      Во-первых, А. Во-вторых, Б. Ну и в-третьих, с большим отрывом, твоё обаяние. Всё просто!








                      share|improve this answer












                      share|improve this answer



                      share|improve this answer










                      answered 10 hours ago









                      QuassnoiQuassnoi

                      34.8k2 gold badges56 silver badges131 bronze badges




                      34.8k2 gold badges56 silver badges131 bronze badges







                      • 2





                        я бы сказал, что с большим отрывом - это ровно наоборот, обычно о лидирующем говорят, что он идёт с большим отрывом, а о проигрывающем - с большим отставанием.

                        – shabunc
                        9 hours ago












                      • 2





                        я бы сказал, что с большим отрывом - это ровно наоборот, обычно о лидирующем говорят, что он идёт с большим отрывом, а о проигрывающем - с большим отставанием.

                        – shabunc
                        9 hours ago







                      2




                      2





                      я бы сказал, что с большим отрывом - это ровно наоборот, обычно о лидирующем говорят, что он идёт с большим отрывом, а о проигрывающем - с большим отставанием.

                      – shabunc
                      9 hours ago





                      я бы сказал, что с большим отрывом - это ровно наоборот, обычно о лидирующем говорят, что он идёт с большим отрывом, а о проигрывающем - с большим отставанием.

                      – shabunc
                      9 hours ago











                      0














                      Not exactly full equivalent but one can also say и уже в самую последнюю очередь without indication of the place number.




                      Сначала А, потом Б, и уже в самую последнюю очередь В



                      Во-первых А, во-вторых Б, и уже в самую последнюю очередь В







                      share|improve this answer



























                        0














                        Not exactly full equivalent but one can also say и уже в самую последнюю очередь without indication of the place number.




                        Сначала А, потом Б, и уже в самую последнюю очередь В



                        Во-первых А, во-вторых Б, и уже в самую последнюю очередь В







                        share|improve this answer

























                          0












                          0








                          0







                          Not exactly full equivalent but one can also say и уже в самую последнюю очередь without indication of the place number.




                          Сначала А, потом Б, и уже в самую последнюю очередь В



                          Во-первых А, во-вторых Б, и уже в самую последнюю очередь В







                          share|improve this answer













                          Not exactly full equivalent but one can also say и уже в самую последнюю очередь without indication of the place number.




                          Сначала А, потом Б, и уже в самую последнюю очередь В



                          Во-первых А, во-вторых Б, и уже в самую последнюю очередь В








                          share|improve this answer












                          share|improve this answer



                          share|improve this answer










                          answered 8 hours ago









                          Баян Купи-каБаян Купи-ка

                          18.5k1 gold badge16 silver badges42 bronze badges




                          18.5k1 gold badge16 silver badges42 bronze badges



























                              draft saved

                              draft discarded
















































                              Thanks for contributing an answer to Russian Language Stack Exchange!


                              • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                              But avoid


                              • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                              • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                              To learn more, see our tips on writing great answers.




                              draft saved


                              draft discarded














                              StackExchange.ready(
                              function ()
                              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2frussian.stackexchange.com%2fquestions%2f20215%2fhow-is-the-idea-of-x-comes-a-distant-third-commonly-expressed-in-russian%23new-answer', 'question_page');

                              );

                              Post as a guest















                              Required, but never shown





















































                              Required, but never shown














                              Required, but never shown












                              Required, but never shown







                              Required, but never shown

































                              Required, but never shown














                              Required, but never shown












                              Required, but never shown







                              Required, but never shown







                              Popular posts from this blog

                              Canceling a color specificationRandomly assigning color to Graphics3D objects?Default color for Filling in Mathematica 9Coloring specific elements of sets with a prime modified order in an array plotHow to pick a color differing significantly from the colors already in a given color list?Detection of the text colorColor numbers based on their valueCan color schemes for use with ColorData include opacity specification?My dynamic color schemes

                              Invision Community Contents History See also References External links Navigation menuProprietaryinvisioncommunity.comIPS Community ForumsIPS Community Forumsthis blog entry"License Changes, IP.Board 3.4, and the Future""Interview -- Matt Mecham of Ibforums""CEO Invision Power Board, Matt Mecham Is a Liar, Thief!"IPB License Explanation 1.3, 1.3.1, 2.0, and 2.1ArchivedSecurity Fixes, Updates And Enhancements For IPB 1.3.1Archived"New Demo Accounts - Invision Power Services"the original"New Default Skin"the original"Invision Power Board 3.0.0 and Applications Released"the original"Archived copy"the original"Perpetual licenses being done away with""Release Notes - Invision Power Services""Introducing: IPS Community Suite 4!"Invision Community Release Notes

                              François Viète Contents Biography Work and thought Bibliography See also Notes Further reading External links Navigation menup. 21Google Bookspp. 75–77Google BooksDe thou (from University of Saint Andrews)ArchivedGoogle BooksGoogle BooksGoogle BooksGoogle booksGoogle Bookscc-parthenay.frL'histoire universelle (fr)Universal History (en)ArchivedAdsabs.harvard.eduPagesperso-orange.frArchive.orgChikara Sasaki. Descartes' mathematical thought p.259Google BooksGoogle BooksGoogle Bookspp. 152 and onwardGoogle BooksGoogle BooksScribd.comGoogle Books1257-7979Google BooksGoogle BooksGoogle BooksGoogle BooksGoogle BooksGoogle BooksGallica.bnf.frGoogle BooksGoogle Books"François Viète"Francois Viète: Father of Modern Algebraic NotationThe Lawyer and the GamblerAbout TarporleySite de Jean-Paul GuichardL'algèbre nouvelle"About the Harmonicon"cb120511976(data)1188044800000 0001 0913 5903n82164680ola2013766880073431702w6vt1sb70287374827140948071409480