What does “綺麗” mean in this sentence?Does this sentence using も twice say that the speaker doesn't have 女子力?Help with translation, 「こっちっ側中心に攻める」What does こっちも mean here?Can this sentence 他人のフリ be translated like this?Am I understanding this correctly? しないとWhat does the なる and the と mean in this sentenceWhat does 仕事 and もう mean in this context?Does the 2 “こぼす” here have different meanings?How does “ほじくり返す” work in this sentence?What does やられてる mean in this sentence?

Rule of thumb: how far before changing my chain to prevent cassette wear

How can a company compel a W2 employee to sign a non-compete agreement?

Do you say "good game" after a game in which your opponent played poorly?

How do I remove the source (base) from my terminal?

How to protect my Wi-Fi password from being displayed by Android phones when sharing it with QR code?

Diamondize Some Text

How to print and use a command output in a one-liner?

Is Having my Players Control Two Parties a Good Idea?

Is it plausible that an interrupted Windows update can cause the motherboard to fail?

Is Schrodinger's Cat itself an observer?

Was Hakhel performed in separation of men and women?

Pass a bash variable to python script

Is it reasonable to ask candidates to create a profile on Google Scholar?

How did Ron get five hundred Chocolate Frog cards?

'provocative' vs 'sexy'

Is it OK to use internal pull-down as part of voltage divider?

Is there any restriction in entering the South American countries multiple times in one year?

Can it be improved? Help me to fix this code

Can I get bubble tea at Taiyuan airport?

What is the fastest algorithm for finding the natural logarithm of a big number?

How can demon technology be prevented from surpassing humans?

Paper status "Accept with Shepherd". What does it really mean?

If the music alphabet had more than 7 letters would octaves still sound like the same note?

Is there a historical explanation as to why the USA people are so litigious compared to France?



What does “綺麗” mean in this sentence?


Does this sentence using も twice say that the speaker doesn't have 女子力?Help with translation, 「こっちっ側中心に攻める」What does こっちも mean here?Can this sentence 他人のフリ be translated like this?Am I understanding this correctly? しないとWhat does the なる and the と mean in this sentenceWhat does 仕事 and もう mean in this context?Does the 2 “こぼす” here have different meanings?How does “ほじくり返す” work in this sentence?What does やられてる mean in this sentence?






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty
margin-bottom:0;

.everyonelovesstackoverflowposition:absolute;height:1px;width:1px;opacity:0;top:0;left:0;pointer-events:none;








2

















Been reading a manga where a tsundere character says this line:




何ですか?事あるごとに私のことを可愛いだとか!



お姉さんになって
綺麗だ甘えたいとか!



特攻がわかりにくいとか!




The 2nd line here is a problem for me. Am I right to say the 綺麗 here doesn't act as the adjective to 姉さん? Does it mean "completely, entirely" in this case?










share|improve this question
































    2

















    Been reading a manga where a tsundere character says this line:




    何ですか?事あるごとに私のことを可愛いだとか!



    お姉さんになって
    綺麗だ甘えたいとか!



    特攻がわかりにくいとか!




    The 2nd line here is a problem for me. Am I right to say the 綺麗 here doesn't act as the adjective to 姉さん? Does it mean "completely, entirely" in this case?










    share|improve this question




























      2












      2








      2








      Been reading a manga where a tsundere character says this line:




      何ですか?事あるごとに私のことを可愛いだとか!



      お姉さんになって
      綺麗だ甘えたいとか!



      特攻がわかりにくいとか!




      The 2nd line here is a problem for me. Am I right to say the 綺麗 here doesn't act as the adjective to 姉さん? Does it mean "completely, entirely" in this case?










      share|improve this question














      Been reading a manga where a tsundere character says this line:




      何ですか?事あるごとに私のことを可愛いだとか!



      お姉さんになって
      綺麗だ甘えたいとか!



      特攻がわかりにくいとか!




      The 2nd line here is a problem for me. Am I right to say the 綺麗 here doesn't act as the adjective to 姉さん? Does it mean "completely, entirely" in this case?







      translation






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question



      share|improve this question










      asked 13 hours ago









      KowalskiAnalysisKowalskiAnalysis

      1075 bronze badges




      1075 bronze badges























          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          5


















          I'd read it as...




          何ですか?事あるごとに私のことを『可愛い』だとか!

          『お姉さんになって』『綺麗だ』『甘えたい』とか!

          『特攻がわかりにくい』とか!




          I think the character is saying "What do you mean by telling [these phrases in brackets: 'Please be my big sister' 'You're gorgeous' etc.] to me at every opportunity / on every occasion?"






          share|improve this answer





























            Your Answer








            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "257"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader:
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"u003ecc by-sa 4.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            ,
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );














            draft saved

            draft discarded
















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f72303%2fwhat-does-%25e7%25b6%25ba%25e9%25ba%2597-mean-in-this-sentence%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown


























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            5


















            I'd read it as...




            何ですか?事あるごとに私のことを『可愛い』だとか!

            『お姉さんになって』『綺麗だ』『甘えたい』とか!

            『特攻がわかりにくい』とか!




            I think the character is saying "What do you mean by telling [these phrases in brackets: 'Please be my big sister' 'You're gorgeous' etc.] to me at every opportunity / on every occasion?"






            share|improve this answer
































              5


















              I'd read it as...




              何ですか?事あるごとに私のことを『可愛い』だとか!

              『お姉さんになって』『綺麗だ』『甘えたい』とか!

              『特攻がわかりにくい』とか!




              I think the character is saying "What do you mean by telling [these phrases in brackets: 'Please be my big sister' 'You're gorgeous' etc.] to me at every opportunity / on every occasion?"






              share|improve this answer






























                5














                5










                5









                I'd read it as...




                何ですか?事あるごとに私のことを『可愛い』だとか!

                『お姉さんになって』『綺麗だ』『甘えたい』とか!

                『特攻がわかりにくい』とか!




                I think the character is saying "What do you mean by telling [these phrases in brackets: 'Please be my big sister' 'You're gorgeous' etc.] to me at every opportunity / on every occasion?"






                share|improve this answer
















                I'd read it as...




                何ですか?事あるごとに私のことを『可愛い』だとか!

                『お姉さんになって』『綺麗だ』『甘えたい』とか!

                『特攻がわかりにくい』とか!




                I think the character is saying "What do you mean by telling [these phrases in brackets: 'Please be my big sister' 'You're gorgeous' etc.] to me at every opportunity / on every occasion?"







                share|improve this answer















                share|improve this answer




                share|improve this answer



                share|improve this answer








                edited 11 hours ago

























                answered 11 hours ago









                ChocolateChocolate

                54k4 gold badges66 silver badges142 bronze badges




                54k4 gold badges66 silver badges142 bronze badges































                    draft saved

                    draft discarded















































                    Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid


                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function ()
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f72303%2fwhat-does-%25e7%25b6%25ba%25e9%25ba%2597-mean-in-this-sentence%23new-answer', 'question_page');

                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown









                    Popular posts from this blog

                    Canceling a color specificationRandomly assigning color to Graphics3D objects?Default color for Filling in Mathematica 9Coloring specific elements of sets with a prime modified order in an array plotHow to pick a color differing significantly from the colors already in a given color list?Detection of the text colorColor numbers based on their valueCan color schemes for use with ColorData include opacity specification?My dynamic color schemes

                    Invision Community Contents History See also References External links Navigation menuProprietaryinvisioncommunity.comIPS Community ForumsIPS Community Forumsthis blog entry"License Changes, IP.Board 3.4, and the Future""Interview -- Matt Mecham of Ibforums""CEO Invision Power Board, Matt Mecham Is a Liar, Thief!"IPB License Explanation 1.3, 1.3.1, 2.0, and 2.1ArchivedSecurity Fixes, Updates And Enhancements For IPB 1.3.1Archived"New Demo Accounts - Invision Power Services"the original"New Default Skin"the original"Invision Power Board 3.0.0 and Applications Released"the original"Archived copy"the original"Perpetual licenses being done away with""Release Notes - Invision Power Services""Introducing: IPS Community Suite 4!"Invision Community Release Notes

                    199年 目錄 大件事 到箇年出世嗰人 到箇年死嗰人 節慶、風俗習慣 導覽選單