Conveying the idea of “tricky”« Play on (upon) an idea » en français ?Conveying the idea of “can’t hold a candle to”Conveying the idea of “alive and kicking”Conveying the idea of “down the road” (i.e. in the future)Conveying the idea of “the biggest travesty”Conveying the idea of “ It goes without saying” with “Il va sans dire”Conveying the idea of “(it) speaks for itself” (i.e. sth is clear and needs no further explanation)Conveying the idea of “ judge a book by its cover” by “ juger un livre par sa couverture”Conveying the idea of “Elvis has left the building” (i.e. Sth has come to an end – it’s over)Conveying the idea of “It's piece of cake” by “simple comme bonjour” or “bête comme chou”
How are Aircraft Noses Designed?
Is it possible for a country to develop the equivalent of a Second Industrial Revolution while under a war of attrition?
How can a stock trade for a fraction of a cent?
Company indirectly discriminating against introverts, specifically INTJ
Did I Traumatize My Puppy?
Why it is a big deal whether or not Adam Schiff talked to the whistleblower?
rasterio "invalid dtype: 'bool'"
What sport was she watching?
Stare long enough and you will have found the answer
How can the mourner remarry within one month, if he has to wait two regalim?
I run daily 5kms but I cant seem to improve stamina when playing soccer
In this day and age should the definition / categorisation of erotica be revised?
Why do these two ways of understanding constant acceleration give different results?
Tube Patch or tubeless plug
Can Microsoft employees see my data?
Can elves trance in armor without any downsides?
Make mapping that accepts count independent of line count
Largest number order in string
Russian Caesar cipher
Digit Date Range
Does code obfuscation give any measurable security benefit?
How can I make a smooth transition from being a Black-Box Tester to an expert Automation Engineer?
Why doesn't hot charcoal glow blue?
On notice period - coworker I need to train is giving me the silent treatment
Conveying the idea of “tricky”
« Play on (upon) an idea » en français ?Conveying the idea of “can’t hold a candle to”Conveying the idea of “alive and kicking”Conveying the idea of “down the road” (i.e. in the future)Conveying the idea of “the biggest travesty”Conveying the idea of “ It goes without saying” with “Il va sans dire”Conveying the idea of “(it) speaks for itself” (i.e. sth is clear and needs no further explanation)Conveying the idea of “ judge a book by its cover” by “ juger un livre par sa couverture”Conveying the idea of “Elvis has left the building” (i.e. Sth has come to an end – it’s over)Conveying the idea of “It's piece of cake” by “simple comme bonjour” or “bête comme chou”
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty
margin-bottom:0;
.everyonelovesstackoverflowposition:absolute;height:1px;width:1px;opacity:0;top:0;left:0;pointer-events:none;
The other day I wanted to say to my students
That was easy, here's a trickier one.
I said
Ça c'était facile, en voici un plus délicat.
But I think délicat is of higher register than tricky. Dictionaries give as translations of tricky, depending on the context, rusé, difficile, among other words. I am wondering if there are other words or expressions that better convey the idea of tricky as given, for example, here
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/tricky
(1) If you describe a task or problem as tricky, you mean that it is
difficult to do or deal with.
expressions traduction anglais
add a comment
|
The other day I wanted to say to my students
That was easy, here's a trickier one.
I said
Ça c'était facile, en voici un plus délicat.
But I think délicat is of higher register than tricky. Dictionaries give as translations of tricky, depending on the context, rusé, difficile, among other words. I am wondering if there are other words or expressions that better convey the idea of tricky as given, for example, here
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/tricky
(1) If you describe a task or problem as tricky, you mean that it is
difficult to do or deal with.
expressions traduction anglais
add a comment
|
The other day I wanted to say to my students
That was easy, here's a trickier one.
I said
Ça c'était facile, en voici un plus délicat.
But I think délicat is of higher register than tricky. Dictionaries give as translations of tricky, depending on the context, rusé, difficile, among other words. I am wondering if there are other words or expressions that better convey the idea of tricky as given, for example, here
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/tricky
(1) If you describe a task or problem as tricky, you mean that it is
difficult to do or deal with.
expressions traduction anglais
The other day I wanted to say to my students
That was easy, here's a trickier one.
I said
Ça c'était facile, en voici un plus délicat.
But I think délicat is of higher register than tricky. Dictionaries give as translations of tricky, depending on the context, rusé, difficile, among other words. I am wondering if there are other words or expressions that better convey the idea of tricky as given, for example, here
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/tricky
(1) If you describe a task or problem as tricky, you mean that it is
difficult to do or deal with.
expressions traduction anglais
expressions traduction anglais
asked 8 hours ago
DimitrisDimitris
11.8k3 gold badges12 silver badges42 bronze badges
11.8k3 gold badges12 silver badges42 bronze badges
add a comment
|
add a comment
|
2 Answers
2
active
oldest
votes
Délicat
is fine in this context, no problem.
But in general in such situation we would use piège
(or piégeux
), which litterally means trap (or its associated adjective).
It means there is a trap, that is the hidden difficulty, that you can deal with by being careful. Both can be used in oral discussion, not so much when writing.
Depending on the context you can also use technique
(which means technical).
You can use technique
when one needs specific (technical) skills to overcome the problem.
New contributor
add a comment
|
You could use the adjective vicieux if you want to convey a slighty humorous touch. It carries a mildly "sadistic" touch.
C'était un problème facile. En voici un plus vicieux.
This insinuation of vice into the domain of pure intelligence is rather unpleasant.
– LPH
7 hours ago
add a comment
|
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "299"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"u003ecc by-sa 4.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ffrench.stackexchange.com%2fquestions%2f39950%2fconveying-the-idea-of-tricky%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Délicat
is fine in this context, no problem.
But in general in such situation we would use piège
(or piégeux
), which litterally means trap (or its associated adjective).
It means there is a trap, that is the hidden difficulty, that you can deal with by being careful. Both can be used in oral discussion, not so much when writing.
Depending on the context you can also use technique
(which means technical).
You can use technique
when one needs specific (technical) skills to overcome the problem.
New contributor
add a comment
|
Délicat
is fine in this context, no problem.
But in general in such situation we would use piège
(or piégeux
), which litterally means trap (or its associated adjective).
It means there is a trap, that is the hidden difficulty, that you can deal with by being careful. Both can be used in oral discussion, not so much when writing.
Depending on the context you can also use technique
(which means technical).
You can use technique
when one needs specific (technical) skills to overcome the problem.
New contributor
add a comment
|
Délicat
is fine in this context, no problem.
But in general in such situation we would use piège
(or piégeux
), which litterally means trap (or its associated adjective).
It means there is a trap, that is the hidden difficulty, that you can deal with by being careful. Both can be used in oral discussion, not so much when writing.
Depending on the context you can also use technique
(which means technical).
You can use technique
when one needs specific (technical) skills to overcome the problem.
New contributor
Délicat
is fine in this context, no problem.
But in general in such situation we would use piège
(or piégeux
), which litterally means trap (or its associated adjective).
It means there is a trap, that is the hidden difficulty, that you can deal with by being careful. Both can be used in oral discussion, not so much when writing.
Depending on the context you can also use technique
(which means technical).
You can use technique
when one needs specific (technical) skills to overcome the problem.
New contributor
New contributor
answered 8 hours ago
Julien B.Julien B.
764 bronze badges
764 bronze badges
New contributor
New contributor
add a comment
|
add a comment
|
You could use the adjective vicieux if you want to convey a slighty humorous touch. It carries a mildly "sadistic" touch.
C'était un problème facile. En voici un plus vicieux.
This insinuation of vice into the domain of pure intelligence is rather unpleasant.
– LPH
7 hours ago
add a comment
|
You could use the adjective vicieux if you want to convey a slighty humorous touch. It carries a mildly "sadistic" touch.
C'était un problème facile. En voici un plus vicieux.
This insinuation of vice into the domain of pure intelligence is rather unpleasant.
– LPH
7 hours ago
add a comment
|
You could use the adjective vicieux if you want to convey a slighty humorous touch. It carries a mildly "sadistic" touch.
C'était un problème facile. En voici un plus vicieux.
You could use the adjective vicieux if you want to convey a slighty humorous touch. It carries a mildly "sadistic" touch.
C'était un problème facile. En voici un plus vicieux.
answered 8 hours ago
GregGreg
10.8k17 silver badges38 bronze badges
10.8k17 silver badges38 bronze badges
This insinuation of vice into the domain of pure intelligence is rather unpleasant.
– LPH
7 hours ago
add a comment
|
This insinuation of vice into the domain of pure intelligence is rather unpleasant.
– LPH
7 hours ago
This insinuation of vice into the domain of pure intelligence is rather unpleasant.
– LPH
7 hours ago
This insinuation of vice into the domain of pure intelligence is rather unpleasant.
– LPH
7 hours ago
add a comment
|
Thanks for contributing an answer to French Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ffrench.stackexchange.com%2fquestions%2f39950%2fconveying-the-idea-of-tricky%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown