What is the origin of the minced oath “Jiminy”?What is the origin of the phrase “A Mountain I'm Willing to Die On”?What is the origin of “man on the spot”?What is the origin of “can't into”?What is the origin of the expression 'A Mexican standoff'?What is the origin of the phrase “on edge”?What is the origin of the phrase “The knives are out for..”What is the origin of “sink a drink”?What is the origin of the term “cone of shame”?What is the origin of the phrase - “the world over”?
Job interview by video at home and privacy concerns
As a girl, how can I voice male characters effectively?
Is there an in-universe explanation of how Frodo's arrival in Valinor was recorded in the Red Book?
Where does the image of a data connector as a sharp metal spike originate from?
Is elastic wiring feasable?
Why is ECB+CTR not a thing?
Is "weekend warrior" derogatory?
Check if number is in list of numbers
Sum of the first natural numbers: how many and what are the most common methods to verify it?
Is morphing a creature effectively a cost?
How to protect bash function from being overridden?
How is this situation not a checkmate?
Why does the Pilatus PC-24 have such a large "Wing Support"?
Sci-fi story about aliens with cells based on arsenic or nitrogen, poisoned by oxygen
Airport Security - advanced check, 4th amendment breach
Does Hogwarts have its own anthem?
Is there a way to double indent equations
Digital Bananas
Replace zeros in a list with last nonzero value
Why did they use ultrafast diodes in a 50 or 60 Hz bridge?
Quote to show students don't have to fear making mistakes
Why do many websites hide input when entering a OTP
Canteen Cutlery Issue
Found a minor bug, affecting 1% of users. What should QA do?
What is the origin of the minced oath “Jiminy”?
What is the origin of the phrase “A Mountain I'm Willing to Die On”?What is the origin of “man on the spot”?What is the origin of “can't into”?What is the origin of the expression 'A Mexican standoff'?What is the origin of the phrase “on edge”?What is the origin of the phrase “The knives are out for..”What is the origin of “sink a drink”?What is the origin of the term “cone of shame”?What is the origin of the phrase - “the world over”?
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty
margin-bottom:0;
Jiminy, by jiminy, jumpin' jiminy etc
—used as a mild oath often in the phrases by jiminy, jiminy crickets, jiminy Christmas
-Merriam Webster
In a more innocent age, and before the constant present-day usage of "fuck" as an expletive, there used to be some rather quaint expressions to express surprise, or shock. One of these was "Jiminy, or "by jiminy", or even "jumpin' jiminy".
Some people claim it comes from the Disney character Jiminy Cricket, but I can find references going back far beyond that, so I am guessing that the character was named after the exclamation (i.e. “Jumpin’ Jiminy”), rather than the reverse.
-The Cult of the Heavenly Twins (J. R. Harris, 1917)
There is some speculation that it derives from a Scandinavian expression, like “oofta”. There is also speculation that the initials i.e.JC is no coincidence, and is a way of saying "Jesus Christ!" as an expletive.
What is the origin of this expression? Is this an Americanism, or is it an exclamation coming from a Scandinavian (possibly Swedish) expression?
etymology expressions phrase-origin
|
show 1 more comment
Jiminy, by jiminy, jumpin' jiminy etc
—used as a mild oath often in the phrases by jiminy, jiminy crickets, jiminy Christmas
-Merriam Webster
In a more innocent age, and before the constant present-day usage of "fuck" as an expletive, there used to be some rather quaint expressions to express surprise, or shock. One of these was "Jiminy, or "by jiminy", or even "jumpin' jiminy".
Some people claim it comes from the Disney character Jiminy Cricket, but I can find references going back far beyond that, so I am guessing that the character was named after the exclamation (i.e. “Jumpin’ Jiminy”), rather than the reverse.
-The Cult of the Heavenly Twins (J. R. Harris, 1917)
There is some speculation that it derives from a Scandinavian expression, like “oofta”. There is also speculation that the initials i.e.JC is no coincidence, and is a way of saying "Jesus Christ!" as an expletive.
What is the origin of this expression? Is this an Americanism, or is it an exclamation coming from a Scandinavian (possibly Swedish) expression?
etymology expressions phrase-origin
1
It comes from saying "Jiminy Christmas," a euphemism used in place of using the name "Jesus Christ" as a curse word. It's like saying "heck" instead of "hell" or "darn" instead of "damn" or "shut the front door" instead of "shut the f*ck up."
– Billy H.
8 hours ago
In the 1950s and 60s, my father used to say "Sweet jumping Jesus!".
– Michael Harvey
8 hours ago
@MichaelHarvey In my house, just saying "Jeez.." got a slap in the face. That was the 50s, and my crazy mother.
– Cascabel
8 hours ago
2
My father could say it; I got a slap.
– Michael Harvey
8 hours ago
Hah! @MichaelHarvey In my mixed American (Northern English grand-father / lace-curtain Irish grand-mother) family, not even my father dared. Not until I came back from the military did I learn that there was a whole different dialect between men which tried to "protect" women. Another era.
– Cascabel
7 hours ago
|
show 1 more comment
Jiminy, by jiminy, jumpin' jiminy etc
—used as a mild oath often in the phrases by jiminy, jiminy crickets, jiminy Christmas
-Merriam Webster
In a more innocent age, and before the constant present-day usage of "fuck" as an expletive, there used to be some rather quaint expressions to express surprise, or shock. One of these was "Jiminy, or "by jiminy", or even "jumpin' jiminy".
Some people claim it comes from the Disney character Jiminy Cricket, but I can find references going back far beyond that, so I am guessing that the character was named after the exclamation (i.e. “Jumpin’ Jiminy”), rather than the reverse.
-The Cult of the Heavenly Twins (J. R. Harris, 1917)
There is some speculation that it derives from a Scandinavian expression, like “oofta”. There is also speculation that the initials i.e.JC is no coincidence, and is a way of saying "Jesus Christ!" as an expletive.
What is the origin of this expression? Is this an Americanism, or is it an exclamation coming from a Scandinavian (possibly Swedish) expression?
etymology expressions phrase-origin
Jiminy, by jiminy, jumpin' jiminy etc
—used as a mild oath often in the phrases by jiminy, jiminy crickets, jiminy Christmas
-Merriam Webster
In a more innocent age, and before the constant present-day usage of "fuck" as an expletive, there used to be some rather quaint expressions to express surprise, or shock. One of these was "Jiminy, or "by jiminy", or even "jumpin' jiminy".
Some people claim it comes from the Disney character Jiminy Cricket, but I can find references going back far beyond that, so I am guessing that the character was named after the exclamation (i.e. “Jumpin’ Jiminy”), rather than the reverse.
-The Cult of the Heavenly Twins (J. R. Harris, 1917)
There is some speculation that it derives from a Scandinavian expression, like “oofta”. There is also speculation that the initials i.e.JC is no coincidence, and is a way of saying "Jesus Christ!" as an expletive.
What is the origin of this expression? Is this an Americanism, or is it an exclamation coming from a Scandinavian (possibly Swedish) expression?
etymology expressions phrase-origin
etymology expressions phrase-origin
edited 7 hours ago
Cascabel
asked 8 hours ago
CascabelCascabel
10.5k6 gold badges35 silver badges64 bronze badges
10.5k6 gold badges35 silver badges64 bronze badges
1
It comes from saying "Jiminy Christmas," a euphemism used in place of using the name "Jesus Christ" as a curse word. It's like saying "heck" instead of "hell" or "darn" instead of "damn" or "shut the front door" instead of "shut the f*ck up."
– Billy H.
8 hours ago
In the 1950s and 60s, my father used to say "Sweet jumping Jesus!".
– Michael Harvey
8 hours ago
@MichaelHarvey In my house, just saying "Jeez.." got a slap in the face. That was the 50s, and my crazy mother.
– Cascabel
8 hours ago
2
My father could say it; I got a slap.
– Michael Harvey
8 hours ago
Hah! @MichaelHarvey In my mixed American (Northern English grand-father / lace-curtain Irish grand-mother) family, not even my father dared. Not until I came back from the military did I learn that there was a whole different dialect between men which tried to "protect" women. Another era.
– Cascabel
7 hours ago
|
show 1 more comment
1
It comes from saying "Jiminy Christmas," a euphemism used in place of using the name "Jesus Christ" as a curse word. It's like saying "heck" instead of "hell" or "darn" instead of "damn" or "shut the front door" instead of "shut the f*ck up."
– Billy H.
8 hours ago
In the 1950s and 60s, my father used to say "Sweet jumping Jesus!".
– Michael Harvey
8 hours ago
@MichaelHarvey In my house, just saying "Jeez.." got a slap in the face. That was the 50s, and my crazy mother.
– Cascabel
8 hours ago
2
My father could say it; I got a slap.
– Michael Harvey
8 hours ago
Hah! @MichaelHarvey In my mixed American (Northern English grand-father / lace-curtain Irish grand-mother) family, not even my father dared. Not until I came back from the military did I learn that there was a whole different dialect between men which tried to "protect" women. Another era.
– Cascabel
7 hours ago
1
1
It comes from saying "Jiminy Christmas," a euphemism used in place of using the name "Jesus Christ" as a curse word. It's like saying "heck" instead of "hell" or "darn" instead of "damn" or "shut the front door" instead of "shut the f*ck up."
– Billy H.
8 hours ago
It comes from saying "Jiminy Christmas," a euphemism used in place of using the name "Jesus Christ" as a curse word. It's like saying "heck" instead of "hell" or "darn" instead of "damn" or "shut the front door" instead of "shut the f*ck up."
– Billy H.
8 hours ago
In the 1950s and 60s, my father used to say "Sweet jumping Jesus!".
– Michael Harvey
8 hours ago
In the 1950s and 60s, my father used to say "Sweet jumping Jesus!".
– Michael Harvey
8 hours ago
@MichaelHarvey In my house, just saying "Jeez.." got a slap in the face. That was the 50s, and my crazy mother.
– Cascabel
8 hours ago
@MichaelHarvey In my house, just saying "Jeez.." got a slap in the face. That was the 50s, and my crazy mother.
– Cascabel
8 hours ago
2
2
My father could say it; I got a slap.
– Michael Harvey
8 hours ago
My father could say it; I got a slap.
– Michael Harvey
8 hours ago
Hah! @MichaelHarvey In my mixed American (Northern English grand-father / lace-curtain Irish grand-mother) family, not even my father dared. Not until I came back from the military did I learn that there was a whole different dialect between men which tried to "protect" women. Another era.
– Cascabel
7 hours ago
Hah! @MichaelHarvey In my mixed American (Northern English grand-father / lace-curtain Irish grand-mother) family, not even my father dared. Not until I came back from the military did I learn that there was a whole different dialect between men which tried to "protect" women. Another era.
– Cascabel
7 hours ago
|
show 1 more comment
3 Answers
3
active
oldest
votes
It comes from saying "Jiminy Christmas," a euphemism used in place of using the name "Jesus Christ" as a curse word. It's like saying "heck" instead of "hell" or "darn" instead of "damn" or "shut the front door" instead of "shut the f*ck up."
Here's what The Old Farmer's Almanac has to say about it:
“Jimmy Christmas” or “Jiminy Christmas” is a direct reference to Jesus
Christ and dates back to 1664, when it was first recorded as “Gemini,”
a twist on the Latin phrase Jesu domini. The name of the Walt Disney
character Jiminy Cricket was probably based on this phrase.
Now, a question I've always wondered is if the minced oath "criminitly," which is also a ephemism for "Jesus Christ," has anything to do with La Cosa Nostra.
New contributor
add a comment
|
And from Entymonline an interjection:
Jiminy (interj.) exclamation of surprise, 1803, colloquial form of
Gemini, a disguised oath, perhaps Jesu Domine "Jesus Lord." Extended
form jiminy cricket is attested from 1848, according to OED, and
suggests Jesus Christ (compare also Jiminy Christmas, 1890). It was in
popular use in print from c. 1901 and taken into the Pinocchio fairy
tale by Disney (1940) to answer to Italian Il Grillo Parlante "the
talking cricket."
And from the OED with early usage:
- Used as a mild oath or exclamation, esp. in Jiminy Christmas (see Christmas int.) and Jiminy cricket.
- 1803 G. Colman John Bull i. i. 6 Den. A customer... Mrs. B. Jemmeny!
and
c1816 Ld. Byron in R. G. Latham Dict. Eng. Lang. (1872) Crimini,
jimini! Did you ever hear such a nimminy pimminy Story as Leigh Hunt's
Rimini?
1
Jumpin' Jehosaphat! I should looked at Ety.
– Cascabel
8 hours ago
add a comment
|
From Hugh Rawson, A Dictionary of Euphemisms and Other Doubletalk (1981):
Jiminy Cricket. The cute Walt Disney character notwithstanding, this is a euphemism for for "Jesus Christ," on a par with Judas Christopher, Judas Priest, cripes, and jingo. The "Jiminy" comes from "Gemini," which goes back to at least 1664, and which may derive from the Latin Jesu domine. "Jiminy" is sometimes used alone, as in "By Jiminy" or—perhaps a transitional form—"'Oh, geeminy, it's him,' exclaimed both boys in a breath" (Mark Twain, The Adventures of Tom Sawyer, 1876). "Jiminy" also may be finished off in other ways besides the cute "Cricket," e.g., Jiminy Christmas, Jiminy crackers, Jiminy criminy, Jiminy cripes, and Jiminy whiz.
John Bartlett, Dictionary of Americanisms (1848) has this entry for the word, which does not indicate any connection between Gemini and Jesu domine:
JIMINY. By Jiminy! An exclamation. Originally, gemini, or the Castor and Pollux of ancient mythology; names by which the old Romans used to swear.
A search of Early English Books Online returns one early (but quite ambiguous) potentially relevant match for "by Gemini," from Holinshed's Chronicles (1587):
More welcome than Terpsicore was to the towne of Troie. / Sea-faring men by Gemini conceiue not halfe my ioie. / Strong Hercules to Theseus was neuer such delight, / Nor Nisus to Eurialus as I haue in this sight. / Penelope did neuer thirst Ulysses more to see, / Than I poore Norwich hungred haue to gaine the sight of thee.
It seems more likely that the sea-faring men are feeling joy as they use the constellation Gemini to steer by than that they are feeling joy by a euphemism along the lines of "jumping Jehosephat." I haven't yet found the 1664 source that Rawson alludes to.
The earliest use of jiminy as an expostulation that I've found in various searches is from Woman's Will: A Comedy, in The New British Theatre: A Selection of Original Dramas Not Yet Acted, volume 4 (1815):
Old H[arcourt]. I cannot think of it.—For as he is unquestionably my lawful heir——
Lucy. Lawful heir! jiminy, jiminy, how you provoke me! Shall a trifle like this be set in opposition to the force of love? Omnia vincit amor, as the poet says ; and which in English means—that is, as Mr. William, (he was bred at Oxford) informs me—“Love subdues pretty girls,” and this, indeed, he kindly taught me long ago.
On the other hand, the euphemistic use of Jiminy for Jesus seems quite strong in Henry Paul, Dashes of American Humour (1852):
"Jiminy Cranks! Yew ain't agoin to ride in that thing, are yeow? It looks like a patent coffin!" said our Yankee friend, gazing with an air of curious interest at the cab, and crossing to examine the position of the perch. "What a pesky quaie go for the driver to set behind! There's where these things and cabs arn't alike."
Thank you for taking the time to find the Rawson quote. It is quite interesting.
– Cascabel
7 hours ago
add a comment
|
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "97"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"u003ecc by-sa 4.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f513822%2fwhat-is-the-origin-of-the-minced-oath-jiminy%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
3 Answers
3
active
oldest
votes
3 Answers
3
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
It comes from saying "Jiminy Christmas," a euphemism used in place of using the name "Jesus Christ" as a curse word. It's like saying "heck" instead of "hell" or "darn" instead of "damn" or "shut the front door" instead of "shut the f*ck up."
Here's what The Old Farmer's Almanac has to say about it:
“Jimmy Christmas” or “Jiminy Christmas” is a direct reference to Jesus
Christ and dates back to 1664, when it was first recorded as “Gemini,”
a twist on the Latin phrase Jesu domini. The name of the Walt Disney
character Jiminy Cricket was probably based on this phrase.
Now, a question I've always wondered is if the minced oath "criminitly," which is also a ephemism for "Jesus Christ," has anything to do with La Cosa Nostra.
New contributor
add a comment
|
It comes from saying "Jiminy Christmas," a euphemism used in place of using the name "Jesus Christ" as a curse word. It's like saying "heck" instead of "hell" or "darn" instead of "damn" or "shut the front door" instead of "shut the f*ck up."
Here's what The Old Farmer's Almanac has to say about it:
“Jimmy Christmas” or “Jiminy Christmas” is a direct reference to Jesus
Christ and dates back to 1664, when it was first recorded as “Gemini,”
a twist on the Latin phrase Jesu domini. The name of the Walt Disney
character Jiminy Cricket was probably based on this phrase.
Now, a question I've always wondered is if the minced oath "criminitly," which is also a ephemism for "Jesus Christ," has anything to do with La Cosa Nostra.
New contributor
add a comment
|
It comes from saying "Jiminy Christmas," a euphemism used in place of using the name "Jesus Christ" as a curse word. It's like saying "heck" instead of "hell" or "darn" instead of "damn" or "shut the front door" instead of "shut the f*ck up."
Here's what The Old Farmer's Almanac has to say about it:
“Jimmy Christmas” or “Jiminy Christmas” is a direct reference to Jesus
Christ and dates back to 1664, when it was first recorded as “Gemini,”
a twist on the Latin phrase Jesu domini. The name of the Walt Disney
character Jiminy Cricket was probably based on this phrase.
Now, a question I've always wondered is if the minced oath "criminitly," which is also a ephemism for "Jesus Christ," has anything to do with La Cosa Nostra.
New contributor
It comes from saying "Jiminy Christmas," a euphemism used in place of using the name "Jesus Christ" as a curse word. It's like saying "heck" instead of "hell" or "darn" instead of "damn" or "shut the front door" instead of "shut the f*ck up."
Here's what The Old Farmer's Almanac has to say about it:
“Jimmy Christmas” or “Jiminy Christmas” is a direct reference to Jesus
Christ and dates back to 1664, when it was first recorded as “Gemini,”
a twist on the Latin phrase Jesu domini. The name of the Walt Disney
character Jiminy Cricket was probably based on this phrase.
Now, a question I've always wondered is if the minced oath "criminitly," which is also a ephemism for "Jesus Christ," has anything to do with La Cosa Nostra.
New contributor
edited 8 hours ago
New contributor
answered 8 hours ago
Billy H.Billy H.
4038 bronze badges
4038 bronze badges
New contributor
New contributor
add a comment
|
add a comment
|
And from Entymonline an interjection:
Jiminy (interj.) exclamation of surprise, 1803, colloquial form of
Gemini, a disguised oath, perhaps Jesu Domine "Jesus Lord." Extended
form jiminy cricket is attested from 1848, according to OED, and
suggests Jesus Christ (compare also Jiminy Christmas, 1890). It was in
popular use in print from c. 1901 and taken into the Pinocchio fairy
tale by Disney (1940) to answer to Italian Il Grillo Parlante "the
talking cricket."
And from the OED with early usage:
- Used as a mild oath or exclamation, esp. in Jiminy Christmas (see Christmas int.) and Jiminy cricket.
- 1803 G. Colman John Bull i. i. 6 Den. A customer... Mrs. B. Jemmeny!
and
c1816 Ld. Byron in R. G. Latham Dict. Eng. Lang. (1872) Crimini,
jimini! Did you ever hear such a nimminy pimminy Story as Leigh Hunt's
Rimini?
1
Jumpin' Jehosaphat! I should looked at Ety.
– Cascabel
8 hours ago
add a comment
|
And from Entymonline an interjection:
Jiminy (interj.) exclamation of surprise, 1803, colloquial form of
Gemini, a disguised oath, perhaps Jesu Domine "Jesus Lord." Extended
form jiminy cricket is attested from 1848, according to OED, and
suggests Jesus Christ (compare also Jiminy Christmas, 1890). It was in
popular use in print from c. 1901 and taken into the Pinocchio fairy
tale by Disney (1940) to answer to Italian Il Grillo Parlante "the
talking cricket."
And from the OED with early usage:
- Used as a mild oath or exclamation, esp. in Jiminy Christmas (see Christmas int.) and Jiminy cricket.
- 1803 G. Colman John Bull i. i. 6 Den. A customer... Mrs. B. Jemmeny!
and
c1816 Ld. Byron in R. G. Latham Dict. Eng. Lang. (1872) Crimini,
jimini! Did you ever hear such a nimminy pimminy Story as Leigh Hunt's
Rimini?
1
Jumpin' Jehosaphat! I should looked at Ety.
– Cascabel
8 hours ago
add a comment
|
And from Entymonline an interjection:
Jiminy (interj.) exclamation of surprise, 1803, colloquial form of
Gemini, a disguised oath, perhaps Jesu Domine "Jesus Lord." Extended
form jiminy cricket is attested from 1848, according to OED, and
suggests Jesus Christ (compare also Jiminy Christmas, 1890). It was in
popular use in print from c. 1901 and taken into the Pinocchio fairy
tale by Disney (1940) to answer to Italian Il Grillo Parlante "the
talking cricket."
And from the OED with early usage:
- Used as a mild oath or exclamation, esp. in Jiminy Christmas (see Christmas int.) and Jiminy cricket.
- 1803 G. Colman John Bull i. i. 6 Den. A customer... Mrs. B. Jemmeny!
and
c1816 Ld. Byron in R. G. Latham Dict. Eng. Lang. (1872) Crimini,
jimini! Did you ever hear such a nimminy pimminy Story as Leigh Hunt's
Rimini?
And from Entymonline an interjection:
Jiminy (interj.) exclamation of surprise, 1803, colloquial form of
Gemini, a disguised oath, perhaps Jesu Domine "Jesus Lord." Extended
form jiminy cricket is attested from 1848, according to OED, and
suggests Jesus Christ (compare also Jiminy Christmas, 1890). It was in
popular use in print from c. 1901 and taken into the Pinocchio fairy
tale by Disney (1940) to answer to Italian Il Grillo Parlante "the
talking cricket."
And from the OED with early usage:
- Used as a mild oath or exclamation, esp. in Jiminy Christmas (see Christmas int.) and Jiminy cricket.
- 1803 G. Colman John Bull i. i. 6 Den. A customer... Mrs. B. Jemmeny!
and
c1816 Ld. Byron in R. G. Latham Dict. Eng. Lang. (1872) Crimini,
jimini! Did you ever hear such a nimminy pimminy Story as Leigh Hunt's
Rimini?
edited 8 hours ago
answered 8 hours ago
lbflbf
27.2k2 gold badges31 silver badges86 bronze badges
27.2k2 gold badges31 silver badges86 bronze badges
1
Jumpin' Jehosaphat! I should looked at Ety.
– Cascabel
8 hours ago
add a comment
|
1
Jumpin' Jehosaphat! I should looked at Ety.
– Cascabel
8 hours ago
1
1
Jumpin' Jehosaphat! I should looked at Ety.
– Cascabel
8 hours ago
Jumpin' Jehosaphat! I should looked at Ety.
– Cascabel
8 hours ago
add a comment
|
From Hugh Rawson, A Dictionary of Euphemisms and Other Doubletalk (1981):
Jiminy Cricket. The cute Walt Disney character notwithstanding, this is a euphemism for for "Jesus Christ," on a par with Judas Christopher, Judas Priest, cripes, and jingo. The "Jiminy" comes from "Gemini," which goes back to at least 1664, and which may derive from the Latin Jesu domine. "Jiminy" is sometimes used alone, as in "By Jiminy" or—perhaps a transitional form—"'Oh, geeminy, it's him,' exclaimed both boys in a breath" (Mark Twain, The Adventures of Tom Sawyer, 1876). "Jiminy" also may be finished off in other ways besides the cute "Cricket," e.g., Jiminy Christmas, Jiminy crackers, Jiminy criminy, Jiminy cripes, and Jiminy whiz.
John Bartlett, Dictionary of Americanisms (1848) has this entry for the word, which does not indicate any connection between Gemini and Jesu domine:
JIMINY. By Jiminy! An exclamation. Originally, gemini, or the Castor and Pollux of ancient mythology; names by which the old Romans used to swear.
A search of Early English Books Online returns one early (but quite ambiguous) potentially relevant match for "by Gemini," from Holinshed's Chronicles (1587):
More welcome than Terpsicore was to the towne of Troie. / Sea-faring men by Gemini conceiue not halfe my ioie. / Strong Hercules to Theseus was neuer such delight, / Nor Nisus to Eurialus as I haue in this sight. / Penelope did neuer thirst Ulysses more to see, / Than I poore Norwich hungred haue to gaine the sight of thee.
It seems more likely that the sea-faring men are feeling joy as they use the constellation Gemini to steer by than that they are feeling joy by a euphemism along the lines of "jumping Jehosephat." I haven't yet found the 1664 source that Rawson alludes to.
The earliest use of jiminy as an expostulation that I've found in various searches is from Woman's Will: A Comedy, in The New British Theatre: A Selection of Original Dramas Not Yet Acted, volume 4 (1815):
Old H[arcourt]. I cannot think of it.—For as he is unquestionably my lawful heir——
Lucy. Lawful heir! jiminy, jiminy, how you provoke me! Shall a trifle like this be set in opposition to the force of love? Omnia vincit amor, as the poet says ; and which in English means—that is, as Mr. William, (he was bred at Oxford) informs me—“Love subdues pretty girls,” and this, indeed, he kindly taught me long ago.
On the other hand, the euphemistic use of Jiminy for Jesus seems quite strong in Henry Paul, Dashes of American Humour (1852):
"Jiminy Cranks! Yew ain't agoin to ride in that thing, are yeow? It looks like a patent coffin!" said our Yankee friend, gazing with an air of curious interest at the cab, and crossing to examine the position of the perch. "What a pesky quaie go for the driver to set behind! There's where these things and cabs arn't alike."
Thank you for taking the time to find the Rawson quote. It is quite interesting.
– Cascabel
7 hours ago
add a comment
|
From Hugh Rawson, A Dictionary of Euphemisms and Other Doubletalk (1981):
Jiminy Cricket. The cute Walt Disney character notwithstanding, this is a euphemism for for "Jesus Christ," on a par with Judas Christopher, Judas Priest, cripes, and jingo. The "Jiminy" comes from "Gemini," which goes back to at least 1664, and which may derive from the Latin Jesu domine. "Jiminy" is sometimes used alone, as in "By Jiminy" or—perhaps a transitional form—"'Oh, geeminy, it's him,' exclaimed both boys in a breath" (Mark Twain, The Adventures of Tom Sawyer, 1876). "Jiminy" also may be finished off in other ways besides the cute "Cricket," e.g., Jiminy Christmas, Jiminy crackers, Jiminy criminy, Jiminy cripes, and Jiminy whiz.
John Bartlett, Dictionary of Americanisms (1848) has this entry for the word, which does not indicate any connection between Gemini and Jesu domine:
JIMINY. By Jiminy! An exclamation. Originally, gemini, or the Castor and Pollux of ancient mythology; names by which the old Romans used to swear.
A search of Early English Books Online returns one early (but quite ambiguous) potentially relevant match for "by Gemini," from Holinshed's Chronicles (1587):
More welcome than Terpsicore was to the towne of Troie. / Sea-faring men by Gemini conceiue not halfe my ioie. / Strong Hercules to Theseus was neuer such delight, / Nor Nisus to Eurialus as I haue in this sight. / Penelope did neuer thirst Ulysses more to see, / Than I poore Norwich hungred haue to gaine the sight of thee.
It seems more likely that the sea-faring men are feeling joy as they use the constellation Gemini to steer by than that they are feeling joy by a euphemism along the lines of "jumping Jehosephat." I haven't yet found the 1664 source that Rawson alludes to.
The earliest use of jiminy as an expostulation that I've found in various searches is from Woman's Will: A Comedy, in The New British Theatre: A Selection of Original Dramas Not Yet Acted, volume 4 (1815):
Old H[arcourt]. I cannot think of it.—For as he is unquestionably my lawful heir——
Lucy. Lawful heir! jiminy, jiminy, how you provoke me! Shall a trifle like this be set in opposition to the force of love? Omnia vincit amor, as the poet says ; and which in English means—that is, as Mr. William, (he was bred at Oxford) informs me—“Love subdues pretty girls,” and this, indeed, he kindly taught me long ago.
On the other hand, the euphemistic use of Jiminy for Jesus seems quite strong in Henry Paul, Dashes of American Humour (1852):
"Jiminy Cranks! Yew ain't agoin to ride in that thing, are yeow? It looks like a patent coffin!" said our Yankee friend, gazing with an air of curious interest at the cab, and crossing to examine the position of the perch. "What a pesky quaie go for the driver to set behind! There's where these things and cabs arn't alike."
Thank you for taking the time to find the Rawson quote. It is quite interesting.
– Cascabel
7 hours ago
add a comment
|
From Hugh Rawson, A Dictionary of Euphemisms and Other Doubletalk (1981):
Jiminy Cricket. The cute Walt Disney character notwithstanding, this is a euphemism for for "Jesus Christ," on a par with Judas Christopher, Judas Priest, cripes, and jingo. The "Jiminy" comes from "Gemini," which goes back to at least 1664, and which may derive from the Latin Jesu domine. "Jiminy" is sometimes used alone, as in "By Jiminy" or—perhaps a transitional form—"'Oh, geeminy, it's him,' exclaimed both boys in a breath" (Mark Twain, The Adventures of Tom Sawyer, 1876). "Jiminy" also may be finished off in other ways besides the cute "Cricket," e.g., Jiminy Christmas, Jiminy crackers, Jiminy criminy, Jiminy cripes, and Jiminy whiz.
John Bartlett, Dictionary of Americanisms (1848) has this entry for the word, which does not indicate any connection between Gemini and Jesu domine:
JIMINY. By Jiminy! An exclamation. Originally, gemini, or the Castor and Pollux of ancient mythology; names by which the old Romans used to swear.
A search of Early English Books Online returns one early (but quite ambiguous) potentially relevant match for "by Gemini," from Holinshed's Chronicles (1587):
More welcome than Terpsicore was to the towne of Troie. / Sea-faring men by Gemini conceiue not halfe my ioie. / Strong Hercules to Theseus was neuer such delight, / Nor Nisus to Eurialus as I haue in this sight. / Penelope did neuer thirst Ulysses more to see, / Than I poore Norwich hungred haue to gaine the sight of thee.
It seems more likely that the sea-faring men are feeling joy as they use the constellation Gemini to steer by than that they are feeling joy by a euphemism along the lines of "jumping Jehosephat." I haven't yet found the 1664 source that Rawson alludes to.
The earliest use of jiminy as an expostulation that I've found in various searches is from Woman's Will: A Comedy, in The New British Theatre: A Selection of Original Dramas Not Yet Acted, volume 4 (1815):
Old H[arcourt]. I cannot think of it.—For as he is unquestionably my lawful heir——
Lucy. Lawful heir! jiminy, jiminy, how you provoke me! Shall a trifle like this be set in opposition to the force of love? Omnia vincit amor, as the poet says ; and which in English means—that is, as Mr. William, (he was bred at Oxford) informs me—“Love subdues pretty girls,” and this, indeed, he kindly taught me long ago.
On the other hand, the euphemistic use of Jiminy for Jesus seems quite strong in Henry Paul, Dashes of American Humour (1852):
"Jiminy Cranks! Yew ain't agoin to ride in that thing, are yeow? It looks like a patent coffin!" said our Yankee friend, gazing with an air of curious interest at the cab, and crossing to examine the position of the perch. "What a pesky quaie go for the driver to set behind! There's where these things and cabs arn't alike."
From Hugh Rawson, A Dictionary of Euphemisms and Other Doubletalk (1981):
Jiminy Cricket. The cute Walt Disney character notwithstanding, this is a euphemism for for "Jesus Christ," on a par with Judas Christopher, Judas Priest, cripes, and jingo. The "Jiminy" comes from "Gemini," which goes back to at least 1664, and which may derive from the Latin Jesu domine. "Jiminy" is sometimes used alone, as in "By Jiminy" or—perhaps a transitional form—"'Oh, geeminy, it's him,' exclaimed both boys in a breath" (Mark Twain, The Adventures of Tom Sawyer, 1876). "Jiminy" also may be finished off in other ways besides the cute "Cricket," e.g., Jiminy Christmas, Jiminy crackers, Jiminy criminy, Jiminy cripes, and Jiminy whiz.
John Bartlett, Dictionary of Americanisms (1848) has this entry for the word, which does not indicate any connection between Gemini and Jesu domine:
JIMINY. By Jiminy! An exclamation. Originally, gemini, or the Castor and Pollux of ancient mythology; names by which the old Romans used to swear.
A search of Early English Books Online returns one early (but quite ambiguous) potentially relevant match for "by Gemini," from Holinshed's Chronicles (1587):
More welcome than Terpsicore was to the towne of Troie. / Sea-faring men by Gemini conceiue not halfe my ioie. / Strong Hercules to Theseus was neuer such delight, / Nor Nisus to Eurialus as I haue in this sight. / Penelope did neuer thirst Ulysses more to see, / Than I poore Norwich hungred haue to gaine the sight of thee.
It seems more likely that the sea-faring men are feeling joy as they use the constellation Gemini to steer by than that they are feeling joy by a euphemism along the lines of "jumping Jehosephat." I haven't yet found the 1664 source that Rawson alludes to.
The earliest use of jiminy as an expostulation that I've found in various searches is from Woman's Will: A Comedy, in The New British Theatre: A Selection of Original Dramas Not Yet Acted, volume 4 (1815):
Old H[arcourt]. I cannot think of it.—For as he is unquestionably my lawful heir——
Lucy. Lawful heir! jiminy, jiminy, how you provoke me! Shall a trifle like this be set in opposition to the force of love? Omnia vincit amor, as the poet says ; and which in English means—that is, as Mr. William, (he was bred at Oxford) informs me—“Love subdues pretty girls,” and this, indeed, he kindly taught me long ago.
On the other hand, the euphemistic use of Jiminy for Jesus seems quite strong in Henry Paul, Dashes of American Humour (1852):
"Jiminy Cranks! Yew ain't agoin to ride in that thing, are yeow? It looks like a patent coffin!" said our Yankee friend, gazing with an air of curious interest at the cab, and crossing to examine the position of the perch. "What a pesky quaie go for the driver to set behind! There's where these things and cabs arn't alike."
edited 7 hours ago
answered 8 hours ago
Sven YargsSven Yargs
119k21 gold badges269 silver badges535 bronze badges
119k21 gold badges269 silver badges535 bronze badges
Thank you for taking the time to find the Rawson quote. It is quite interesting.
– Cascabel
7 hours ago
add a comment
|
Thank you for taking the time to find the Rawson quote. It is quite interesting.
– Cascabel
7 hours ago
Thank you for taking the time to find the Rawson quote. It is quite interesting.
– Cascabel
7 hours ago
Thank you for taking the time to find the Rawson quote. It is quite interesting.
– Cascabel
7 hours ago
add a comment
|
Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f513822%2fwhat-is-the-origin-of-the-minced-oath-jiminy%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
1
It comes from saying "Jiminy Christmas," a euphemism used in place of using the name "Jesus Christ" as a curse word. It's like saying "heck" instead of "hell" or "darn" instead of "damn" or "shut the front door" instead of "shut the f*ck up."
– Billy H.
8 hours ago
In the 1950s and 60s, my father used to say "Sweet jumping Jesus!".
– Michael Harvey
8 hours ago
@MichaelHarvey In my house, just saying "Jeez.." got a slap in the face. That was the 50s, and my crazy mother.
– Cascabel
8 hours ago
2
My father could say it; I got a slap.
– Michael Harvey
8 hours ago
Hah! @MichaelHarvey In my mixed American (Northern English grand-father / lace-curtain Irish grand-mother) family, not even my father dared. Not until I came back from the military did I learn that there was a whole different dialect between men which tried to "protect" women. Another era.
– Cascabel
7 hours ago