Why is しない used instead of じゃない?does the structure「(verb stem)がする」 exist?「〜がする」 the extended use of する (to do)Why does そう in 「美味しいそう」 not mean “seem” the way I think it should?What is the meaning of 「…みけんならみけん…」?Usage of doubled non-past tense “た”Confusion on use of する with adverbsCan you make an adverb from a noun by adding に?Using て-form to indicate purposeWhat is the use of 〜ようとしている?What does そうするの mean here?Can particle と be used with 分かる?What's wrong with my sentence?

How can I tell if a flight itinerary is fake?

Team goes to lunch frequently, I do intermittent fasting but still want to socialize

Why did the RAAF procure the F/A-18 despite being purpose-built for carriers?

How should an administrative assistant reply to student addressing them as "Professor" or "Doctor"?

show stdout containing n with line breaks

Why is しない used instead of じゃない?

First amendment and employment: Can an employer terminate you for speech?

How to use grep to search through the --help output?

Who are these characters/superheroes in the posters from Chris's room in Family Guy?

Am I overreacting to my team leader's unethical requests?

What is the idiomatic way of saying “he is ticklish under armpits”?

Does two puncture wounds mean venomous snake?

'sudo apt-get update' get a warning

Double blind peer review when paper cites author's GitHub repo for code

Best gun to modify into a monsterhunter weapon?

Is refreshing multiple times a test case for web applications?

Why is there a need to prevent a racist, sexist, or otherwise bigoted vendor from discriminating who they sell to?

Do other countries guarantee freedoms that the United States does not have?

English - Acceptable use of parentheses in an author's name

Best way to divide CPU along all sql instances on 1 server

Why aren’t emergency services using callsigns?

In a topological space if there exists a loop that cannot be contracted to a point does there exist a simple loop that cannot be contracted also?

Can I legally make a real mobile app based on a fictional app from a TV show?

Dereferencing a pointer in a 'for' loop initializer creates a segmentation fault



Why is しない used instead of じゃない?


does the structure「(verb stem)がする」 exist?「〜がする」 the extended use of する (to do)Why does そう in 「美味しいそう」 not mean “seem” the way I think it should?What is the meaning of 「…みけんならみけん…」?Usage of doubled non-past tense “た”Confusion on use of する with adverbsCan you make an adverb from a noun by adding に?Using て-form to indicate purposeWhat is the use of 〜ようとしている?What does そうするの mean here?Can particle と be used with 分かる?What's wrong with my sentence?






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








1















So I have the following two sentences from the Yotsuba manage chapter 15.




うまいか?変な味しないか?




I have seen some typos with the manga on the site I'm reading it at, but I don't think this is one. I'm confused as to why しない is used instead of じゃない。しない means doesn't do. The literal translation would be "Does it not do weird flavor instead" instead of "Is it not a weird flavor." Could this be a mistake in the whoever wrote the javascript/markup for this site or does しない translate as "Doesn't taste" here? I think I've come across instances like this before where する is used somewhat loosely.










share|improve this question


























  • Related: japanese.stackexchange.com/q/12923/9831 / japanese.stackexchange.com/q/17850/9831

    – Chocolate
    1 hour ago

















1















So I have the following two sentences from the Yotsuba manage chapter 15.




うまいか?変な味しないか?




I have seen some typos with the manga on the site I'm reading it at, but I don't think this is one. I'm confused as to why しない is used instead of じゃない。しない means doesn't do. The literal translation would be "Does it not do weird flavor instead" instead of "Is it not a weird flavor." Could this be a mistake in the whoever wrote the javascript/markup for this site or does しない translate as "Doesn't taste" here? I think I've come across instances like this before where する is used somewhat loosely.










share|improve this question


























  • Related: japanese.stackexchange.com/q/12923/9831 / japanese.stackexchange.com/q/17850/9831

    – Chocolate
    1 hour ago













1












1








1








So I have the following two sentences from the Yotsuba manage chapter 15.




うまいか?変な味しないか?




I have seen some typos with the manga on the site I'm reading it at, but I don't think this is one. I'm confused as to why しない is used instead of じゃない。しない means doesn't do. The literal translation would be "Does it not do weird flavor instead" instead of "Is it not a weird flavor." Could this be a mistake in the whoever wrote the javascript/markup for this site or does しない translate as "Doesn't taste" here? I think I've come across instances like this before where する is used somewhat loosely.










share|improve this question
















So I have the following two sentences from the Yotsuba manage chapter 15.




うまいか?変な味しないか?




I have seen some typos with the manga on the site I'm reading it at, but I don't think this is one. I'm confused as to why しない is used instead of じゃない。しない means doesn't do. The literal translation would be "Does it not do weird flavor instead" instead of "Is it not a weird flavor." Could this be a mistake in the whoever wrote the javascript/markup for this site or does しない translate as "Doesn't taste" here? I think I've come across instances like this before where する is used somewhat loosely.







grammar






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited 1 hour ago









Chocolate

51.6k4 gold badges62 silver badges133 bronze badges




51.6k4 gold badges62 silver badges133 bronze badges










asked 8 hours ago









UCProgrammerUCProgrammer

1057 bronze badges




1057 bronze badges















  • Related: japanese.stackexchange.com/q/12923/9831 / japanese.stackexchange.com/q/17850/9831

    – Chocolate
    1 hour ago

















  • Related: japanese.stackexchange.com/q/12923/9831 / japanese.stackexchange.com/q/17850/9831

    – Chocolate
    1 hour ago
















Related: japanese.stackexchange.com/q/12923/9831 / japanese.stackexchange.com/q/17850/9831

– Chocolate
1 hour ago





Related: japanese.stackexchange.com/q/12923/9831 / japanese.stackexchange.com/q/17850/9831

– Chocolate
1 hour ago










2 Answers
2






active

oldest

votes


















3














Sensory Expressions




「うまいか?変へんな味あじしないか?」




is perfectly natural-sounding.



It makes little sense to you because you think 「しない」 means "does not do" when the truth is that 「する」 has so many meanings.




「Adjective + 味 + が + する」 = "Something tastes [adjective]."




In the phrase in question, the particle 「が」 is omitted because it is colloquial speech. Thus, the line means:




"Is it good/yummy? Doesn't it taste weird?"




Likewise, we also often say:




「Adjective + 匂におい + が + する」 = "It smells [adjective]."



「Adjective + 音おと + が + する」 = "It sounds [adjective]."



「Adjective + 肌はだざわり + が + する」 = "It feels [adjective] to the skin."




Finally, you can use 「じゃない」 instead of 「しない」. It would still be grammatical, but less natural-sounding.



If the 「が」 were not omitted, however, you could NOT use 「じゃない」 as it is ungrammatical to say 「~~がじゃない」.






share|improve this answer


































    0














    It's not a typo. You're right, it's the verb する.
    味(が)する means 'to taste' or 'to have a taste'.



     
    する doesn't always mean to do, it's also used to turn a noun into a verb. They are called verbal nouns.



     
    For example:
    勉強する (to study) 仕事する (to work)






    share|improve this answer








    New contributor



    Ram Ata is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.























      Your Answer








      StackExchange.ready(function()
      var channelOptions =
      tags: "".split(" "),
      id: "257"
      ;
      initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

      StackExchange.using("externalEditor", function()
      // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
      if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
      StackExchange.using("snippets", function()
      createEditor();
      );

      else
      createEditor();

      );

      function createEditor()
      StackExchange.prepareEditor(
      heartbeatType: 'answer',
      autoActivateHeartbeat: false,
      convertImagesToLinks: false,
      noModals: true,
      showLowRepImageUploadWarning: true,
      reputationToPostImages: null,
      bindNavPrevention: true,
      postfix: "",
      imageUploader:
      brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
      contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
      allowUrls: true
      ,
      noCode: true, onDemand: true,
      discardSelector: ".discard-answer"
      ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
      );



      );













      draft saved

      draft discarded


















      StackExchange.ready(
      function ()
      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f69996%2fwhy-is-%25e3%2581%2597%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584-used-instead-of-%25e3%2581%2598%25e3%2582%2583%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584%23new-answer', 'question_page');

      );

      Post as a guest















      Required, but never shown

























      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes








      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes









      active

      oldest

      votes






      active

      oldest

      votes









      3














      Sensory Expressions




      「うまいか?変へんな味あじしないか?」




      is perfectly natural-sounding.



      It makes little sense to you because you think 「しない」 means "does not do" when the truth is that 「する」 has so many meanings.




      「Adjective + 味 + が + する」 = "Something tastes [adjective]."




      In the phrase in question, the particle 「が」 is omitted because it is colloquial speech. Thus, the line means:




      "Is it good/yummy? Doesn't it taste weird?"




      Likewise, we also often say:




      「Adjective + 匂におい + が + する」 = "It smells [adjective]."



      「Adjective + 音おと + が + する」 = "It sounds [adjective]."



      「Adjective + 肌はだざわり + が + する」 = "It feels [adjective] to the skin."




      Finally, you can use 「じゃない」 instead of 「しない」. It would still be grammatical, but less natural-sounding.



      If the 「が」 were not omitted, however, you could NOT use 「じゃない」 as it is ungrammatical to say 「~~がじゃない」.






      share|improve this answer































        3














        Sensory Expressions




        「うまいか?変へんな味あじしないか?」




        is perfectly natural-sounding.



        It makes little sense to you because you think 「しない」 means "does not do" when the truth is that 「する」 has so many meanings.




        「Adjective + 味 + が + する」 = "Something tastes [adjective]."




        In the phrase in question, the particle 「が」 is omitted because it is colloquial speech. Thus, the line means:




        "Is it good/yummy? Doesn't it taste weird?"




        Likewise, we also often say:




        「Adjective + 匂におい + が + する」 = "It smells [adjective]."



        「Adjective + 音おと + が + する」 = "It sounds [adjective]."



        「Adjective + 肌はだざわり + が + する」 = "It feels [adjective] to the skin."




        Finally, you can use 「じゃない」 instead of 「しない」. It would still be grammatical, but less natural-sounding.



        If the 「が」 were not omitted, however, you could NOT use 「じゃない」 as it is ungrammatical to say 「~~がじゃない」.






        share|improve this answer





























          3












          3








          3







          Sensory Expressions




          「うまいか?変へんな味あじしないか?」




          is perfectly natural-sounding.



          It makes little sense to you because you think 「しない」 means "does not do" when the truth is that 「する」 has so many meanings.




          「Adjective + 味 + が + する」 = "Something tastes [adjective]."




          In the phrase in question, the particle 「が」 is omitted because it is colloquial speech. Thus, the line means:




          "Is it good/yummy? Doesn't it taste weird?"




          Likewise, we also often say:




          「Adjective + 匂におい + が + する」 = "It smells [adjective]."



          「Adjective + 音おと + が + する」 = "It sounds [adjective]."



          「Adjective + 肌はだざわり + が + する」 = "It feels [adjective] to the skin."




          Finally, you can use 「じゃない」 instead of 「しない」. It would still be grammatical, but less natural-sounding.



          If the 「が」 were not omitted, however, you could NOT use 「じゃない」 as it is ungrammatical to say 「~~がじゃない」.






          share|improve this answer















          Sensory Expressions




          「うまいか?変へんな味あじしないか?」




          is perfectly natural-sounding.



          It makes little sense to you because you think 「しない」 means "does not do" when the truth is that 「する」 has so many meanings.




          「Adjective + 味 + が + する」 = "Something tastes [adjective]."




          In the phrase in question, the particle 「が」 is omitted because it is colloquial speech. Thus, the line means:




          "Is it good/yummy? Doesn't it taste weird?"




          Likewise, we also often say:




          「Adjective + 匂におい + が + する」 = "It smells [adjective]."



          「Adjective + 音おと + が + する」 = "It sounds [adjective]."



          「Adjective + 肌はだざわり + が + する」 = "It feels [adjective] to the skin."




          Finally, you can use 「じゃない」 instead of 「しない」. It would still be grammatical, but less natural-sounding.



          If the 「が」 were not omitted, however, you could NOT use 「じゃない」 as it is ungrammatical to say 「~~がじゃない」.







          share|improve this answer














          share|improve this answer



          share|improve this answer








          edited 1 hour ago

























          answered 1 hour ago









          l'électeurl'électeur

          135k9 gold badges181 silver badges293 bronze badges




          135k9 gold badges181 silver badges293 bronze badges


























              0














              It's not a typo. You're right, it's the verb する.
              味(が)する means 'to taste' or 'to have a taste'.



               
              する doesn't always mean to do, it's also used to turn a noun into a verb. They are called verbal nouns.



               
              For example:
              勉強する (to study) 仕事する (to work)






              share|improve this answer








              New contributor



              Ram Ata is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
              Check out our Code of Conduct.

























                0














                It's not a typo. You're right, it's the verb する.
                味(が)する means 'to taste' or 'to have a taste'.



                 
                する doesn't always mean to do, it's also used to turn a noun into a verb. They are called verbal nouns.



                 
                For example:
                勉強する (to study) 仕事する (to work)






                share|improve this answer








                New contributor



                Ram Ata is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                Check out our Code of Conduct.























                  0












                  0








                  0







                  It's not a typo. You're right, it's the verb する.
                  味(が)する means 'to taste' or 'to have a taste'.



                   
                  する doesn't always mean to do, it's also used to turn a noun into a verb. They are called verbal nouns.



                   
                  For example:
                  勉強する (to study) 仕事する (to work)






                  share|improve this answer








                  New contributor



                  Ram Ata is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.









                  It's not a typo. You're right, it's the verb する.
                  味(が)する means 'to taste' or 'to have a taste'.



                   
                  する doesn't always mean to do, it's also used to turn a noun into a verb. They are called verbal nouns.



                   
                  For example:
                  勉強する (to study) 仕事する (to work)







                  share|improve this answer








                  New contributor



                  Ram Ata is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.








                  share|improve this answer



                  share|improve this answer






                  New contributor



                  Ram Ata is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.








                  answered 7 hours ago









                  Ram AtaRam Ata

                  111 bronze badge




                  111 bronze badge




                  New contributor



                  Ram Ata is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.




                  New contributor




                  Ram Ata is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.
































                      draft saved

                      draft discarded
















































                      Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


                      • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                      But avoid


                      • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                      • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                      To learn more, see our tips on writing great answers.




                      draft saved


                      draft discarded














                      StackExchange.ready(
                      function ()
                      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f69996%2fwhy-is-%25e3%2581%2597%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584-used-instead-of-%25e3%2581%2598%25e3%2582%2583%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584%23new-answer', 'question_page');

                      );

                      Post as a guest















                      Required, but never shown





















































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown

































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown







                      Popular posts from this blog

                      Invision Community Contents History See also References External links Navigation menuProprietaryinvisioncommunity.comIPS Community ForumsIPS Community Forumsthis blog entry"License Changes, IP.Board 3.4, and the Future""Interview -- Matt Mecham of Ibforums""CEO Invision Power Board, Matt Mecham Is a Liar, Thief!"IPB License Explanation 1.3, 1.3.1, 2.0, and 2.1ArchivedSecurity Fixes, Updates And Enhancements For IPB 1.3.1Archived"New Demo Accounts - Invision Power Services"the original"New Default Skin"the original"Invision Power Board 3.0.0 and Applications Released"the original"Archived copy"the original"Perpetual licenses being done away with""Release Notes - Invision Power Services""Introducing: IPS Community Suite 4!"Invision Community Release Notes

                      Canceling a color specificationRandomly assigning color to Graphics3D objects?Default color for Filling in Mathematica 9Coloring specific elements of sets with a prime modified order in an array plotHow to pick a color differing significantly from the colors already in a given color list?Detection of the text colorColor numbers based on their valueCan color schemes for use with ColorData include opacity specification?My dynamic color schemes

                      Ласкавець круглолистий Зміст Опис | Поширення | Галерея | Примітки | Посилання | Навігаційне меню58171138361-22960890446Bupleurum rotundifoliumEuro+Med PlantbasePlants of the World Online — Kew ScienceGermplasm Resources Information Network (GRIN)Ласкавецькн. VI : Літери Ком — Левиправивши або дописавши її