Can Russians naturally pronounce “попал в бесперспективняк”?How do I pronounce the soft sign at the end of a word?Learning to pronounce hard RHow to pronounce лёгкийHow to pronounce the word агнцев (three consonants in row)?How to pronounce correctly - ютьюб or ютуб?How to properly pronounce Lur'e for a English speakerWhy do some people pronounce “р” as uvular fricative?Where does the sound “йи” / iotated и / [ji] occur in Russian?Why pronounce “хрена” differently in “ни хрена подобного”?How to pronounce the unstressed е in прише́дшие?

Why do modes sound so different, although they are basically the same as a mode of another scale?

Squares inside a square

Inserting command output into multiline string

Blogging in LaTeX

When making yogurt, why doesn't bad bacteria grow as well?

Turn off Google Chrome's Notification for "Flash Player will no longer be supported after December 2020."

Can UV radiation be safe for the skin?

Why are direct proofs often considered better than indirect proofs?

Using large parts of a research paper

In mathematics is there a substitution that is "different" from Vieta's substitution to solve the cubic equation?

Fishing from underwater domes

Missing $ inserted. Extra }, or forgotten $. Missing } inserted

Can the Tasha's Hideous Laughter spell affect a deaf creature?

Function of the separated, individual solar cells on Telstar 1 and 2? Why were they "special"?

Why don't "echo -e" commands seem to produce the right output?

What is the motivation behind designing a control stick that does not move?

Would there be balance issues if I allowed opportunity attacks against any creature, not just hostile ones?

New coworker has strange workplace requirements - how should I deal with them?

The 7-numbers crossword

How would a disabled person earn their living in a medieval-type town?

What is the maximal acceptable delay between pilot's input and flight control surface actuation?

How to say "too quickly", "too recklessly" etc

How to use a tikzpicture as a node shape

An alternative to "two column" geometry proofs



Can Russians naturally pronounce “попал в бесперспективняк”?


How do I pronounce the soft sign at the end of a word?Learning to pronounce hard RHow to pronounce лёгкийHow to pronounce the word агнцев (three consonants in row)?How to pronounce correctly - ютьюб or ютуб?How to properly pronounce Lur'e for a English speakerWhy do some people pronounce “р” as uvular fricative?Where does the sound “йи” / iotated и / [ji] occur in Russian?Why pronounce “хрена” differently in “ни хрена подобного”?How to pronounce the unstressed е in прише́дшие?






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








3















Let's suppose you are having a casual conversation with a friend and talking quickly and want to say, "Попал в бесперспективняк." Will you be able to pronounce this flawlessly and without changing the fast tempo of your speech?



I am asking because my teacher criticized me for slowing down the tempo when I pronounced that phrase. Calling my tongue clumsy, he then made me repeat this phrase many times. He made me "stress the consonants," as he puts it, and then to speed up the tempo. In the end, he got more or less pleased, but said that I still have to work in order to pronounce such phrases like a true Russian girl.



I am curious whether native speakers really have no difficulties pronouncing this phrase quickly and naturally.










share|improve this question



















  • 1





    i do and would never take trouble of having to articulate it, you can consider this one of those folk tongue twisters of which there're quite a few in Russian, maybe it's good for training but not really for actual speech

    – Баян Купи-ка
    8 hours ago











  • Well, saying that word бесперспективняк is a good alcohol test, for a native speaker that is :) For a foreigner I would really expect anyone to have a hard time with it, unless you are training to be a super spy and absolutely must blend in at a Russian TV anchorman competition or a tongue-twister themed party.

    – DK.
    5 hours ago

















3















Let's suppose you are having a casual conversation with a friend and talking quickly and want to say, "Попал в бесперспективняк." Will you be able to pronounce this flawlessly and without changing the fast tempo of your speech?



I am asking because my teacher criticized me for slowing down the tempo when I pronounced that phrase. Calling my tongue clumsy, he then made me repeat this phrase many times. He made me "stress the consonants," as he puts it, and then to speed up the tempo. In the end, he got more or less pleased, but said that I still have to work in order to pronounce such phrases like a true Russian girl.



I am curious whether native speakers really have no difficulties pronouncing this phrase quickly and naturally.










share|improve this question



















  • 1





    i do and would never take trouble of having to articulate it, you can consider this one of those folk tongue twisters of which there're quite a few in Russian, maybe it's good for training but not really for actual speech

    – Баян Купи-ка
    8 hours ago











  • Well, saying that word бесперспективняк is a good alcohol test, for a native speaker that is :) For a foreigner I would really expect anyone to have a hard time with it, unless you are training to be a super spy and absolutely must blend in at a Russian TV anchorman competition or a tongue-twister themed party.

    – DK.
    5 hours ago













3












3








3








Let's suppose you are having a casual conversation with a friend and talking quickly and want to say, "Попал в бесперспективняк." Will you be able to pronounce this flawlessly and without changing the fast tempo of your speech?



I am asking because my teacher criticized me for slowing down the tempo when I pronounced that phrase. Calling my tongue clumsy, he then made me repeat this phrase many times. He made me "stress the consonants," as he puts it, and then to speed up the tempo. In the end, he got more or less pleased, but said that I still have to work in order to pronounce such phrases like a true Russian girl.



I am curious whether native speakers really have no difficulties pronouncing this phrase quickly and naturally.










share|improve this question














Let's suppose you are having a casual conversation with a friend and talking quickly and want to say, "Попал в бесперспективняк." Will you be able to pronounce this flawlessly and without changing the fast tempo of your speech?



I am asking because my teacher criticized me for slowing down the tempo when I pronounced that phrase. Calling my tongue clumsy, he then made me repeat this phrase many times. He made me "stress the consonants," as he puts it, and then to speed up the tempo. In the end, he got more or less pleased, but said that I still have to work in order to pronounce such phrases like a true Russian girl.



I am curious whether native speakers really have no difficulties pronouncing this phrase quickly and naturally.







произношение фонетика согласные






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked 12 hours ago









MitsukoMitsuko

2,8781 gold badge13 silver badges47 bronze badges




2,8781 gold badge13 silver badges47 bronze badges










  • 1





    i do and would never take trouble of having to articulate it, you can consider this one of those folk tongue twisters of which there're quite a few in Russian, maybe it's good for training but not really for actual speech

    – Баян Купи-ка
    8 hours ago











  • Well, saying that word бесперспективняк is a good alcohol test, for a native speaker that is :) For a foreigner I would really expect anyone to have a hard time with it, unless you are training to be a super spy and absolutely must blend in at a Russian TV anchorman competition or a tongue-twister themed party.

    – DK.
    5 hours ago












  • 1





    i do and would never take trouble of having to articulate it, you can consider this one of those folk tongue twisters of which there're quite a few in Russian, maybe it's good for training but not really for actual speech

    – Баян Купи-ка
    8 hours ago











  • Well, saying that word бесперспективняк is a good alcohol test, for a native speaker that is :) For a foreigner I would really expect anyone to have a hard time with it, unless you are training to be a super spy and absolutely must blend in at a Russian TV anchorman competition or a tongue-twister themed party.

    – DK.
    5 hours ago







1




1





i do and would never take trouble of having to articulate it, you can consider this one of those folk tongue twisters of which there're quite a few in Russian, maybe it's good for training but not really for actual speech

– Баян Купи-ка
8 hours ago





i do and would never take trouble of having to articulate it, you can consider this one of those folk tongue twisters of which there're quite a few in Russian, maybe it's good for training but not really for actual speech

– Баян Купи-ка
8 hours ago













Well, saying that word бесперспективняк is a good alcohol test, for a native speaker that is :) For a foreigner I would really expect anyone to have a hard time with it, unless you are training to be a super spy and absolutely must blend in at a Russian TV anchorman competition or a tongue-twister themed party.

– DK.
5 hours ago





Well, saying that word бесперспективняк is a good alcohol test, for a native speaker that is :) For a foreigner I would really expect anyone to have a hard time with it, unless you are training to be a super spy and absolutely must blend in at a Russian TV anchorman competition or a tongue-twister themed party.

– DK.
5 hours ago










2 Answers
2






active

oldest

votes


















2















I think it's a word which was specifically coined to be difficult to pronounce. There are many quasi-linguistic jokes about either complexity or uniqueness of the Russian language which feature silly or absurd or overcomplicated words or phrases, and "бесперспективняк" probably originates from a joke like that. Some of my friends use it, and they stumble upon its pronunciation every other time, but nobody makes a fuss over it.






share|improve this answer








New contributor



PavelAndré is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




























    2















    As for me, it's difficult to pronounce that phrase fast, but maybe it's because I've never even thought of saying such a silly word, and I can hardly imagine someone who'd use it. On the other hand, as a tongue-twister drill, it's pretty good. After some exercise and training, it's quite possible to learn to pronounce it quite fast. Training distinctive speech at high pace is very important at higher levels of language acquisition.



    Every tongue-twister seems difficult or sometimes even impossible to pronounce quickly, but you know, Übung macht Meister, practice makes champions.



    Your teacher is absolutely right, repeating it many times, first slowly and then with more and more increased speed is the best way to get the most distinctive and crisp pronunciation.



    Cheer up, you'll cope with it!






    share|improve this answer



























    • Thanks a lot. Could you elaborate on why you consider that word silly?

      – Mitsuko
      12 hours ago











    • @Mitsuko - First, because it's hard to pronounce. Second, because the suffix -(н)як attached to adjectival roots usually produces vulgarized nouns used in low colloquial conversation (тупняк, глушняк, вторяк), but here the suffix is with the bookish root бесперспектив- which makes a strong contrast. It looks like a word from some low slang with a narrow professional sphere of usage. And overall, it just sounds silly, for me, subjectively. :P

      – Yellow Sky
      12 hours ago












    • Could you give me a synonymous noun that you do not find silly?

      – Mitsuko
      12 hours ago











    • @Mitsuko - Since it's slang, it's hard to predict the meaning exactly. From the first sight, it could mean бесперспективное положение, it can well be a chess / gomoku term (попал = got into). Or it can be a hunting term (попал = shot), then it means бесперспективное, негодное как трофей животное. Without any context it's impossible to determine the meaning of such words. What's the context? What was the conversation about?

      – Yellow Sky
      11 hours ago







    • 1





      It was about a job position that gave no career prospects. Someone got hired and later realized he попал в бесперспективняк. What is the Russian word for a situation in which there are no good prospects?

      – Mitsuko
      11 hours ago













    Your Answer








    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "451"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader:
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    ,
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );













    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2frussian.stackexchange.com%2fquestions%2f20480%2fcan-russians-naturally-pronounce-%25d0%25bf%25d0%25be%25d0%25bf%25d0%25b0%25d0%25bb-%25d0%25b2-%25d0%25b1%25d0%25b5%25d1%2581%25d0%25bf%25d0%25b5%25d1%2580%25d1%2581%25d0%25bf%25d0%25b5%25d0%25ba%25d1%2582%25d0%25b8%25d0%25b2%25d0%25bd%25d1%258f%25d0%25ba%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes








    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    2















    I think it's a word which was specifically coined to be difficult to pronounce. There are many quasi-linguistic jokes about either complexity or uniqueness of the Russian language which feature silly or absurd or overcomplicated words or phrases, and "бесперспективняк" probably originates from a joke like that. Some of my friends use it, and they stumble upon its pronunciation every other time, but nobody makes a fuss over it.






    share|improve this answer








    New contributor



    PavelAndré is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.

























      2















      I think it's a word which was specifically coined to be difficult to pronounce. There are many quasi-linguistic jokes about either complexity or uniqueness of the Russian language which feature silly or absurd or overcomplicated words or phrases, and "бесперспективняк" probably originates from a joke like that. Some of my friends use it, and they stumble upon its pronunciation every other time, but nobody makes a fuss over it.






      share|improve this answer








      New contributor



      PavelAndré is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.























        2














        2










        2









        I think it's a word which was specifically coined to be difficult to pronounce. There are many quasi-linguistic jokes about either complexity or uniqueness of the Russian language which feature silly or absurd or overcomplicated words or phrases, and "бесперспективняк" probably originates from a joke like that. Some of my friends use it, and they stumble upon its pronunciation every other time, but nobody makes a fuss over it.






        share|improve this answer








        New contributor



        PavelAndré is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.









        I think it's a word which was specifically coined to be difficult to pronounce. There are many quasi-linguistic jokes about either complexity or uniqueness of the Russian language which feature silly or absurd or overcomplicated words or phrases, and "бесперспективняк" probably originates from a joke like that. Some of my friends use it, and they stumble upon its pronunciation every other time, but nobody makes a fuss over it.







        share|improve this answer








        New contributor



        PavelAndré is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.








        share|improve this answer



        share|improve this answer






        New contributor



        PavelAndré is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.








        answered 9 hours ago









        PavelAndréPavelAndré

        611 bronze badge




        611 bronze badge




        New contributor



        PavelAndré is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.




        New contributor




        PavelAndré is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.




























            2















            As for me, it's difficult to pronounce that phrase fast, but maybe it's because I've never even thought of saying such a silly word, and I can hardly imagine someone who'd use it. On the other hand, as a tongue-twister drill, it's pretty good. After some exercise and training, it's quite possible to learn to pronounce it quite fast. Training distinctive speech at high pace is very important at higher levels of language acquisition.



            Every tongue-twister seems difficult or sometimes even impossible to pronounce quickly, but you know, Übung macht Meister, practice makes champions.



            Your teacher is absolutely right, repeating it many times, first slowly and then with more and more increased speed is the best way to get the most distinctive and crisp pronunciation.



            Cheer up, you'll cope with it!






            share|improve this answer



























            • Thanks a lot. Could you elaborate on why you consider that word silly?

              – Mitsuko
              12 hours ago











            • @Mitsuko - First, because it's hard to pronounce. Second, because the suffix -(н)як attached to adjectival roots usually produces vulgarized nouns used in low colloquial conversation (тупняк, глушняк, вторяк), but here the suffix is with the bookish root бесперспектив- which makes a strong contrast. It looks like a word from some low slang with a narrow professional sphere of usage. And overall, it just sounds silly, for me, subjectively. :P

              – Yellow Sky
              12 hours ago












            • Could you give me a synonymous noun that you do not find silly?

              – Mitsuko
              12 hours ago











            • @Mitsuko - Since it's slang, it's hard to predict the meaning exactly. From the first sight, it could mean бесперспективное положение, it can well be a chess / gomoku term (попал = got into). Or it can be a hunting term (попал = shot), then it means бесперспективное, негодное как трофей животное. Without any context it's impossible to determine the meaning of such words. What's the context? What was the conversation about?

              – Yellow Sky
              11 hours ago







            • 1





              It was about a job position that gave no career prospects. Someone got hired and later realized he попал в бесперспективняк. What is the Russian word for a situation in which there are no good prospects?

              – Mitsuko
              11 hours ago















            2















            As for me, it's difficult to pronounce that phrase fast, but maybe it's because I've never even thought of saying such a silly word, and I can hardly imagine someone who'd use it. On the other hand, as a tongue-twister drill, it's pretty good. After some exercise and training, it's quite possible to learn to pronounce it quite fast. Training distinctive speech at high pace is very important at higher levels of language acquisition.



            Every tongue-twister seems difficult or sometimes even impossible to pronounce quickly, but you know, Übung macht Meister, practice makes champions.



            Your teacher is absolutely right, repeating it many times, first slowly and then with more and more increased speed is the best way to get the most distinctive and crisp pronunciation.



            Cheer up, you'll cope with it!






            share|improve this answer



























            • Thanks a lot. Could you elaborate on why you consider that word silly?

              – Mitsuko
              12 hours ago











            • @Mitsuko - First, because it's hard to pronounce. Second, because the suffix -(н)як attached to adjectival roots usually produces vulgarized nouns used in low colloquial conversation (тупняк, глушняк, вторяк), but here the suffix is with the bookish root бесперспектив- which makes a strong contrast. It looks like a word from some low slang with a narrow professional sphere of usage. And overall, it just sounds silly, for me, subjectively. :P

              – Yellow Sky
              12 hours ago












            • Could you give me a synonymous noun that you do not find silly?

              – Mitsuko
              12 hours ago











            • @Mitsuko - Since it's slang, it's hard to predict the meaning exactly. From the first sight, it could mean бесперспективное положение, it can well be a chess / gomoku term (попал = got into). Or it can be a hunting term (попал = shot), then it means бесперспективное, негодное как трофей животное. Without any context it's impossible to determine the meaning of such words. What's the context? What was the conversation about?

              – Yellow Sky
              11 hours ago







            • 1





              It was about a job position that gave no career prospects. Someone got hired and later realized he попал в бесперспективняк. What is the Russian word for a situation in which there are no good prospects?

              – Mitsuko
              11 hours ago













            2














            2










            2









            As for me, it's difficult to pronounce that phrase fast, but maybe it's because I've never even thought of saying such a silly word, and I can hardly imagine someone who'd use it. On the other hand, as a tongue-twister drill, it's pretty good. After some exercise and training, it's quite possible to learn to pronounce it quite fast. Training distinctive speech at high pace is very important at higher levels of language acquisition.



            Every tongue-twister seems difficult or sometimes even impossible to pronounce quickly, but you know, Übung macht Meister, practice makes champions.



            Your teacher is absolutely right, repeating it many times, first slowly and then with more and more increased speed is the best way to get the most distinctive and crisp pronunciation.



            Cheer up, you'll cope with it!






            share|improve this answer















            As for me, it's difficult to pronounce that phrase fast, but maybe it's because I've never even thought of saying such a silly word, and I can hardly imagine someone who'd use it. On the other hand, as a tongue-twister drill, it's pretty good. After some exercise and training, it's quite possible to learn to pronounce it quite fast. Training distinctive speech at high pace is very important at higher levels of language acquisition.



            Every tongue-twister seems difficult or sometimes even impossible to pronounce quickly, but you know, Übung macht Meister, practice makes champions.



            Your teacher is absolutely right, repeating it many times, first slowly and then with more and more increased speed is the best way to get the most distinctive and crisp pronunciation.



            Cheer up, you'll cope with it!







            share|improve this answer














            share|improve this answer



            share|improve this answer








            edited 7 hours ago









            tum_

            1,3541 gold badge5 silver badges12 bronze badges




            1,3541 gold badge5 silver badges12 bronze badges










            answered 12 hours ago









            Yellow SkyYellow Sky

            20.3k42 silver badges79 bronze badges




            20.3k42 silver badges79 bronze badges















            • Thanks a lot. Could you elaborate on why you consider that word silly?

              – Mitsuko
              12 hours ago











            • @Mitsuko - First, because it's hard to pronounce. Second, because the suffix -(н)як attached to adjectival roots usually produces vulgarized nouns used in low colloquial conversation (тупняк, глушняк, вторяк), but here the suffix is with the bookish root бесперспектив- which makes a strong contrast. It looks like a word from some low slang with a narrow professional sphere of usage. And overall, it just sounds silly, for me, subjectively. :P

              – Yellow Sky
              12 hours ago












            • Could you give me a synonymous noun that you do not find silly?

              – Mitsuko
              12 hours ago











            • @Mitsuko - Since it's slang, it's hard to predict the meaning exactly. From the first sight, it could mean бесперспективное положение, it can well be a chess / gomoku term (попал = got into). Or it can be a hunting term (попал = shot), then it means бесперспективное, негодное как трофей животное. Without any context it's impossible to determine the meaning of such words. What's the context? What was the conversation about?

              – Yellow Sky
              11 hours ago







            • 1





              It was about a job position that gave no career prospects. Someone got hired and later realized he попал в бесперспективняк. What is the Russian word for a situation in which there are no good prospects?

              – Mitsuko
              11 hours ago

















            • Thanks a lot. Could you elaborate on why you consider that word silly?

              – Mitsuko
              12 hours ago











            • @Mitsuko - First, because it's hard to pronounce. Second, because the suffix -(н)як attached to adjectival roots usually produces vulgarized nouns used in low colloquial conversation (тупняк, глушняк, вторяк), but here the suffix is with the bookish root бесперспектив- which makes a strong contrast. It looks like a word from some low slang with a narrow professional sphere of usage. And overall, it just sounds silly, for me, subjectively. :P

              – Yellow Sky
              12 hours ago












            • Could you give me a synonymous noun that you do not find silly?

              – Mitsuko
              12 hours ago











            • @Mitsuko - Since it's slang, it's hard to predict the meaning exactly. From the first sight, it could mean бесперспективное положение, it can well be a chess / gomoku term (попал = got into). Or it can be a hunting term (попал = shot), then it means бесперспективное, негодное как трофей животное. Without any context it's impossible to determine the meaning of such words. What's the context? What was the conversation about?

              – Yellow Sky
              11 hours ago







            • 1





              It was about a job position that gave no career prospects. Someone got hired and later realized he попал в бесперспективняк. What is the Russian word for a situation in which there are no good prospects?

              – Mitsuko
              11 hours ago
















            Thanks a lot. Could you elaborate on why you consider that word silly?

            – Mitsuko
            12 hours ago





            Thanks a lot. Could you elaborate on why you consider that word silly?

            – Mitsuko
            12 hours ago













            @Mitsuko - First, because it's hard to pronounce. Second, because the suffix -(н)як attached to adjectival roots usually produces vulgarized nouns used in low colloquial conversation (тупняк, глушняк, вторяк), but here the suffix is with the bookish root бесперспектив- which makes a strong contrast. It looks like a word from some low slang with a narrow professional sphere of usage. And overall, it just sounds silly, for me, subjectively. :P

            – Yellow Sky
            12 hours ago






            @Mitsuko - First, because it's hard to pronounce. Second, because the suffix -(н)як attached to adjectival roots usually produces vulgarized nouns used in low colloquial conversation (тупняк, глушняк, вторяк), but here the suffix is with the bookish root бесперспектив- which makes a strong contrast. It looks like a word from some low slang with a narrow professional sphere of usage. And overall, it just sounds silly, for me, subjectively. :P

            – Yellow Sky
            12 hours ago














            Could you give me a synonymous noun that you do not find silly?

            – Mitsuko
            12 hours ago





            Could you give me a synonymous noun that you do not find silly?

            – Mitsuko
            12 hours ago













            @Mitsuko - Since it's slang, it's hard to predict the meaning exactly. From the first sight, it could mean бесперспективное положение, it can well be a chess / gomoku term (попал = got into). Or it can be a hunting term (попал = shot), then it means бесперспективное, негодное как трофей животное. Without any context it's impossible to determine the meaning of such words. What's the context? What was the conversation about?

            – Yellow Sky
            11 hours ago






            @Mitsuko - Since it's slang, it's hard to predict the meaning exactly. From the first sight, it could mean бесперспективное положение, it can well be a chess / gomoku term (попал = got into). Or it can be a hunting term (попал = shot), then it means бесперспективное, негодное как трофей животное. Without any context it's impossible to determine the meaning of such words. What's the context? What was the conversation about?

            – Yellow Sky
            11 hours ago





            1




            1





            It was about a job position that gave no career prospects. Someone got hired and later realized he попал в бесперспективняк. What is the Russian word for a situation in which there are no good prospects?

            – Mitsuko
            11 hours ago





            It was about a job position that gave no career prospects. Someone got hired and later realized he попал в бесперспективняк. What is the Russian word for a situation in which there are no good prospects?

            – Mitsuko
            11 hours ago

















            draft saved

            draft discarded
















































            Thanks for contributing an answer to Russian Language Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid


            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2frussian.stackexchange.com%2fquestions%2f20480%2fcan-russians-naturally-pronounce-%25d0%25bf%25d0%25be%25d0%25bf%25d0%25b0%25d0%25bb-%25d0%25b2-%25d0%25b1%25d0%25b5%25d1%2581%25d0%25bf%25d0%25b5%25d1%2580%25d1%2581%25d0%25bf%25d0%25b5%25d0%25ba%25d1%2582%25d0%25b8%25d0%25b2%25d0%25bd%25d1%258f%25d0%25ba%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Invision Community Contents History See also References External links Navigation menuProprietaryinvisioncommunity.comIPS Community ForumsIPS Community Forumsthis blog entry"License Changes, IP.Board 3.4, and the Future""Interview -- Matt Mecham of Ibforums""CEO Invision Power Board, Matt Mecham Is a Liar, Thief!"IPB License Explanation 1.3, 1.3.1, 2.0, and 2.1ArchivedSecurity Fixes, Updates And Enhancements For IPB 1.3.1Archived"New Demo Accounts - Invision Power Services"the original"New Default Skin"the original"Invision Power Board 3.0.0 and Applications Released"the original"Archived copy"the original"Perpetual licenses being done away with""Release Notes - Invision Power Services""Introducing: IPS Community Suite 4!"Invision Community Release Notes

            Canceling a color specificationRandomly assigning color to Graphics3D objects?Default color for Filling in Mathematica 9Coloring specific elements of sets with a prime modified order in an array plotHow to pick a color differing significantly from the colors already in a given color list?Detection of the text colorColor numbers based on their valueCan color schemes for use with ColorData include opacity specification?My dynamic color schemes

            Ласкавець круглолистий Зміст Опис | Поширення | Галерея | Примітки | Посилання | Навігаційне меню58171138361-22960890446Bupleurum rotundifoliumEuro+Med PlantbasePlants of the World Online — Kew ScienceGermplasm Resources Information Network (GRIN)Ласкавецькн. VI : Літери Ком — Левиправивши або дописавши її