Meaning of 'ran' in German?Meaning of “die Kurve kriegen”Meaning of a German idiomatic phrase in mathematicsMeaning of “recht gelassen zu”Meaning of “zu schätzen wissen” vs “schätzen”Is there metaphorical meaning of “aus der Haft entlassen”?“zwar noch” - meaning of idiom„nichts wie raus hier“ - explanation based on the literal meaning?

Does the Orange League not count as an official Pokemon League, making the Alolan League his first-ever win?

Norwegian refuses EU delay (4.7 hours) compensation because it turned out there was nothing wrong with the aircraft

Do things made of adamantine rust?

Performance for simple code that converts a RGB tuple to hex string

Could Apollo astronauts see city lights from the moon?

My 15 year old son is gay. How do I express my feelings about this?

Meaning of 'ran' in German?

What is the meaning of "heutig" in this sentence?

How do I deal with too many NPCs in my campaign?

In a folk jam session, when asked which key my non-transposing chromatic instrument (like a violin) is in, what do I answer?

Is it more effective to add yeast before or after kneading?

How to deal with my team leader who keeps calling me about project updates even though I am on leave for personal reasons?

Social leper versus social leopard

How to make interviewee comfortable interviewing in lounge chairs

What are the benefits and disadvantages if a creature has multiple tails, e.g., Kyuubi or Nekomata?

Where does an unaligned creature's soul go after death?

Is It Possible to Have Different Sea Levels, Eventually Causing New Landforms to Appear?

What benefits does the Power Word Kill spell have?

Where Does VDD+0.3V Input Limit Come From on IC chips?

Would Taiwan and China's dispute be solved if Taiwan gave up being the Republic of China?

The 100 soldier problem

Why is the missed-approach course for the "RNAV (GNSS) - A" approach to runway 28 at ENSB shaped all funny?

Is this a Sherman, and if so what model?

Conditionally execute a command if a specific package is loaded



Meaning of 'ran' in German?


Meaning of “die Kurve kriegen”Meaning of a German idiomatic phrase in mathematicsMeaning of “recht gelassen zu”Meaning of “zu schätzen wissen” vs “schätzen”Is there metaphorical meaning of “aus der Haft entlassen”?“zwar noch” - meaning of idiom„nichts wie raus hier“ - explanation based on the literal meaning?






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








1















While reading a graded reader for German learners (Momente in München) I ran across the expression "Ran an die Arbeit" and wanted to understand why it means "Get to work"?



I searched in several places and realized that I didn't know what 'ran' meant here. Was it a verb? A verb prefix? To my surprise, I received no help when looking up 'ran' in Linguee, google translate, deepL or leo.org. The free dictionary defines 'ran' as 'come on, go it" which doesn't make much sense (especially the "go it" part). But it made me think 'ran' is perhaps an interjection that is used idiomatically like "come on" sometimes is in English. That's the best I can figure so far.



A search for "ran an" at Tatoeba.org gives several examples. Here are some simple ones with their translations. Some of them seem to fit the "come on" translation, but not all.



Nun mal ran an die Arbeit (Now let's get down to work)
Ran an den Speck! (Go ahead! Don't be shy!)
Geh nicht an dieses Telefon ran! (Don't pick up that phone)
Tom lässt keinen an sich ran (Tom is very private)









share|improve this question
































    1















    While reading a graded reader for German learners (Momente in München) I ran across the expression "Ran an die Arbeit" and wanted to understand why it means "Get to work"?



    I searched in several places and realized that I didn't know what 'ran' meant here. Was it a verb? A verb prefix? To my surprise, I received no help when looking up 'ran' in Linguee, google translate, deepL or leo.org. The free dictionary defines 'ran' as 'come on, go it" which doesn't make much sense (especially the "go it" part). But it made me think 'ran' is perhaps an interjection that is used idiomatically like "come on" sometimes is in English. That's the best I can figure so far.



    A search for "ran an" at Tatoeba.org gives several examples. Here are some simple ones with their translations. Some of them seem to fit the "come on" translation, but not all.



    Nun mal ran an die Arbeit (Now let's get down to work)
    Ran an den Speck! (Go ahead! Don't be shy!)
    Geh nicht an dieses Telefon ran! (Don't pick up that phone)
    Tom lässt keinen an sich ran (Tom is very private)









    share|improve this question




























      1












      1








      1








      While reading a graded reader for German learners (Momente in München) I ran across the expression "Ran an die Arbeit" and wanted to understand why it means "Get to work"?



      I searched in several places and realized that I didn't know what 'ran' meant here. Was it a verb? A verb prefix? To my surprise, I received no help when looking up 'ran' in Linguee, google translate, deepL or leo.org. The free dictionary defines 'ran' as 'come on, go it" which doesn't make much sense (especially the "go it" part). But it made me think 'ran' is perhaps an interjection that is used idiomatically like "come on" sometimes is in English. That's the best I can figure so far.



      A search for "ran an" at Tatoeba.org gives several examples. Here are some simple ones with their translations. Some of them seem to fit the "come on" translation, but not all.



      Nun mal ran an die Arbeit (Now let's get down to work)
      Ran an den Speck! (Go ahead! Don't be shy!)
      Geh nicht an dieses Telefon ran! (Don't pick up that phone)
      Tom lässt keinen an sich ran (Tom is very private)









      share|improve this question
















      While reading a graded reader for German learners (Momente in München) I ran across the expression "Ran an die Arbeit" and wanted to understand why it means "Get to work"?



      I searched in several places and realized that I didn't know what 'ran' meant here. Was it a verb? A verb prefix? To my surprise, I received no help when looking up 'ran' in Linguee, google translate, deepL or leo.org. The free dictionary defines 'ran' as 'come on, go it" which doesn't make much sense (especially the "go it" part). But it made me think 'ran' is perhaps an interjection that is used idiomatically like "come on" sometimes is in English. That's the best I can figure so far.



      A search for "ran an" at Tatoeba.org gives several examples. Here are some simple ones with their translations. Some of them seem to fit the "come on" translation, but not all.



      Nun mal ran an die Arbeit (Now let's get down to work)
      Ran an den Speck! (Go ahead! Don't be shy!)
      Geh nicht an dieses Telefon ran! (Don't pick up that phone)
      Tom lässt keinen an sich ran (Tom is very private)






      idioms






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 7 hours ago









      user unknown

      18.5k3 gold badges33 silver badges86 bronze badges




      18.5k3 gold badges33 silver badges86 bronze badges










      asked 8 hours ago









      Tony MTony M

      2491 silver badge9 bronze badges




      2491 silver badge9 bronze badges























          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          5
















          It's short for heran. Same as raus, rein, rauf, runter, rüber.




          Nun (gehen wir) mal (he)ran an die Arbeit.



          (Geh) (he)ran an den Speck!




          These use an implicit gehen as another complication.




          Geh nicht an dieses Telefon (he)ran!




          Nobody would use heran in this example though, as rangehen has become a verb on its own, meaning to pick up a phone. You could say




          Geh nicht ran!




          and everyone understands it as they should not pick up the phone. Your example has an additional an dieses Telefon which I understand as a pointer to a certain telephone. Pick up the other ones as much as you want to. Just not that red one. Putin is on that line. Okay?



          There's another verb herangehen which means to approach.




          An diese Sache gehst du besser anders (he)ran.




          In this example, heran is idiomatic but you will sometimes hear ran, too.




          Tom lässt keinen an sich (he)ran.




          Again, ranlassen has become a verb on its own, meaning to get in touch. Unlike rangehen/herangehen, heranlassen means the same as ranlassen. So you can use both ran and heran in this example.






          share|improve this answer



























          • What a great answer! These are the kind of things that are very difficult for a learner pick up, but your explanations are quite helpful. Vielen Dank!

            – Tony M
            8 hours ago













          Your Answer








          StackExchange.ready(function()
          var channelOptions =
          tags: "".split(" "),
          id: "253"
          ;
          initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

          StackExchange.using("externalEditor", function()
          // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
          if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
          StackExchange.using("snippets", function()
          createEditor();
          );

          else
          createEditor();

          );

          function createEditor()
          StackExchange.prepareEditor(
          heartbeatType: 'answer',
          autoActivateHeartbeat: false,
          convertImagesToLinks: false,
          noModals: true,
          showLowRepImageUploadWarning: true,
          reputationToPostImages: null,
          bindNavPrevention: true,
          postfix: "",
          imageUploader:
          brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
          contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"u003ecc by-sa 4.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
          allowUrls: true
          ,
          noCode: true, onDemand: true,
          discardSelector: ".discard-answer"
          ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
          );



          );














          draft saved

          draft discarded
















          StackExchange.ready(
          function ()
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f54446%2fmeaning-of-ran-in-german%23new-answer', 'question_page');

          );

          Post as a guest















          Required, but never shown

























          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes








          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes









          active

          oldest

          votes






          active

          oldest

          votes









          5
















          It's short for heran. Same as raus, rein, rauf, runter, rüber.




          Nun (gehen wir) mal (he)ran an die Arbeit.



          (Geh) (he)ran an den Speck!




          These use an implicit gehen as another complication.




          Geh nicht an dieses Telefon (he)ran!




          Nobody would use heran in this example though, as rangehen has become a verb on its own, meaning to pick up a phone. You could say




          Geh nicht ran!




          and everyone understands it as they should not pick up the phone. Your example has an additional an dieses Telefon which I understand as a pointer to a certain telephone. Pick up the other ones as much as you want to. Just not that red one. Putin is on that line. Okay?



          There's another verb herangehen which means to approach.




          An diese Sache gehst du besser anders (he)ran.




          In this example, heran is idiomatic but you will sometimes hear ran, too.




          Tom lässt keinen an sich (he)ran.




          Again, ranlassen has become a verb on its own, meaning to get in touch. Unlike rangehen/herangehen, heranlassen means the same as ranlassen. So you can use both ran and heran in this example.






          share|improve this answer



























          • What a great answer! These are the kind of things that are very difficult for a learner pick up, but your explanations are quite helpful. Vielen Dank!

            – Tony M
            8 hours ago















          5
















          It's short for heran. Same as raus, rein, rauf, runter, rüber.




          Nun (gehen wir) mal (he)ran an die Arbeit.



          (Geh) (he)ran an den Speck!




          These use an implicit gehen as another complication.




          Geh nicht an dieses Telefon (he)ran!




          Nobody would use heran in this example though, as rangehen has become a verb on its own, meaning to pick up a phone. You could say




          Geh nicht ran!




          and everyone understands it as they should not pick up the phone. Your example has an additional an dieses Telefon which I understand as a pointer to a certain telephone. Pick up the other ones as much as you want to. Just not that red one. Putin is on that line. Okay?



          There's another verb herangehen which means to approach.




          An diese Sache gehst du besser anders (he)ran.




          In this example, heran is idiomatic but you will sometimes hear ran, too.




          Tom lässt keinen an sich (he)ran.




          Again, ranlassen has become a verb on its own, meaning to get in touch. Unlike rangehen/herangehen, heranlassen means the same as ranlassen. So you can use both ran and heran in this example.






          share|improve this answer



























          • What a great answer! These are the kind of things that are very difficult for a learner pick up, but your explanations are quite helpful. Vielen Dank!

            – Tony M
            8 hours ago













          5














          5










          5









          It's short for heran. Same as raus, rein, rauf, runter, rüber.




          Nun (gehen wir) mal (he)ran an die Arbeit.



          (Geh) (he)ran an den Speck!




          These use an implicit gehen as another complication.




          Geh nicht an dieses Telefon (he)ran!




          Nobody would use heran in this example though, as rangehen has become a verb on its own, meaning to pick up a phone. You could say




          Geh nicht ran!




          and everyone understands it as they should not pick up the phone. Your example has an additional an dieses Telefon which I understand as a pointer to a certain telephone. Pick up the other ones as much as you want to. Just not that red one. Putin is on that line. Okay?



          There's another verb herangehen which means to approach.




          An diese Sache gehst du besser anders (he)ran.




          In this example, heran is idiomatic but you will sometimes hear ran, too.




          Tom lässt keinen an sich (he)ran.




          Again, ranlassen has become a verb on its own, meaning to get in touch. Unlike rangehen/herangehen, heranlassen means the same as ranlassen. So you can use both ran and heran in this example.






          share|improve this answer















          It's short for heran. Same as raus, rein, rauf, runter, rüber.




          Nun (gehen wir) mal (he)ran an die Arbeit.



          (Geh) (he)ran an den Speck!




          These use an implicit gehen as another complication.




          Geh nicht an dieses Telefon (he)ran!




          Nobody would use heran in this example though, as rangehen has become a verb on its own, meaning to pick up a phone. You could say




          Geh nicht ran!




          and everyone understands it as they should not pick up the phone. Your example has an additional an dieses Telefon which I understand as a pointer to a certain telephone. Pick up the other ones as much as you want to. Just not that red one. Putin is on that line. Okay?



          There's another verb herangehen which means to approach.




          An diese Sache gehst du besser anders (he)ran.




          In this example, heran is idiomatic but you will sometimes hear ran, too.




          Tom lässt keinen an sich (he)ran.




          Again, ranlassen has become a verb on its own, meaning to get in touch. Unlike rangehen/herangehen, heranlassen means the same as ranlassen. So you can use both ran and heran in this example.







          share|improve this answer














          share|improve this answer



          share|improve this answer








          edited 8 hours ago

























          answered 8 hours ago









          JankaJanka

          41.1k2 gold badges36 silver badges79 bronze badges




          41.1k2 gold badges36 silver badges79 bronze badges















          • What a great answer! These are the kind of things that are very difficult for a learner pick up, but your explanations are quite helpful. Vielen Dank!

            – Tony M
            8 hours ago

















          • What a great answer! These are the kind of things that are very difficult for a learner pick up, but your explanations are quite helpful. Vielen Dank!

            – Tony M
            8 hours ago
















          What a great answer! These are the kind of things that are very difficult for a learner pick up, but your explanations are quite helpful. Vielen Dank!

          – Tony M
          8 hours ago





          What a great answer! These are the kind of things that are very difficult for a learner pick up, but your explanations are quite helpful. Vielen Dank!

          – Tony M
          8 hours ago


















          draft saved

          draft discarded















































          Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange!


          • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

          But avoid


          • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

          • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

          To learn more, see our tips on writing great answers.




          draft saved


          draft discarded














          StackExchange.ready(
          function ()
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f54446%2fmeaning-of-ran-in-german%23new-answer', 'question_page');

          );

          Post as a guest















          Required, but never shown





















































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown

































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown







          Popular posts from this blog

          Canceling a color specificationRandomly assigning color to Graphics3D objects?Default color for Filling in Mathematica 9Coloring specific elements of sets with a prime modified order in an array plotHow to pick a color differing significantly from the colors already in a given color list?Detection of the text colorColor numbers based on their valueCan color schemes for use with ColorData include opacity specification?My dynamic color schemes

          Invision Community Contents History See also References External links Navigation menuProprietaryinvisioncommunity.comIPS Community ForumsIPS Community Forumsthis blog entry"License Changes, IP.Board 3.4, and the Future""Interview -- Matt Mecham of Ibforums""CEO Invision Power Board, Matt Mecham Is a Liar, Thief!"IPB License Explanation 1.3, 1.3.1, 2.0, and 2.1ArchivedSecurity Fixes, Updates And Enhancements For IPB 1.3.1Archived"New Demo Accounts - Invision Power Services"the original"New Default Skin"the original"Invision Power Board 3.0.0 and Applications Released"the original"Archived copy"the original"Perpetual licenses being done away with""Release Notes - Invision Power Services""Introducing: IPS Community Suite 4!"Invision Community Release Notes

          199年 目錄 大件事 到箇年出世嗰人 到箇年死嗰人 節慶、風俗習慣 導覽選單