Why is Robin Hood French in Shrek?Why does Shrek pause before he says his name?Why wasn't Fiona in human form in Shrek: Forever After?Seeking out “Robin Hood and Satan's Demons”Are all donkeys colorblind in Shrek?Why wasn't Donkey afraid of Shrek?A Robin Hood based storyWhere does the Muffin Man live in Shrek?Is Rumpelstiltskin’s name Rumpel Stiltskin in Shrek?Did Shrek the Third imply that Snow White and Dopey are married?

copying files with a string in their name from one folder to another

Why do airline tickets have titles in addition to names?

In TDD, should I add unit tests to refactored code?

Responding to social invitations with autism

Why is this claimed dereferencing type-punned pointer warning compiler-specific?

What's the difference between "can't move" and "speed becomes 0"?

Time Complexity of Parallel.ForEach

Why does the media continue to hide the identity of the Trump-Ukraine whistle blower when they have already been outed?

Why "bubo" can be feminine or masculine?

Ideal Firearms for time travel or low tech universe exploration

Why does "Endgame​" have a different time travel theory?

Does every truth have to be provable based on evidence?

What changed related to ne in TeXLive 2019?

Continuous functions taking uncountably many values countably often

Is there a coup going on in Bolivia?

Is there any way to check Page mode like edit/preview using Sitecore Rule?

How can a Jew Exit / Leave their Religion?

How to understand quality of Google Maps transport info in advance?

Water Jug Problem in AI

Does a small cup of coffee result in a 45% reduced blood flow to the brain?

Is it legal for my employer (UK) to ask personal questions?

How to response to requests to retest, in hope that the bug is gone?

Size Does Matter (at least referring to bottles)

Where and/or why is a slanted hyphen used?



Why is Robin Hood French in Shrek?


Why does Shrek pause before he says his name?Why wasn't Fiona in human form in Shrek: Forever After?Seeking out “Robin Hood and Satan's Demons”Are all donkeys colorblind in Shrek?Why wasn't Donkey afraid of Shrek?A Robin Hood based storyWhere does the Muffin Man live in Shrek?Is Rumpelstiltskin’s name Rumpel Stiltskin in Shrek?Did Shrek the Third imply that Snow White and Dopey are married?






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty
margin-bottom:0;









64

















In Shrek there is a character called Monsieur Hood, also referred to as Robin Hood later on. He is a clear parody of Robin Hood, a legendary figure from England.



What I don't understand though is why he is French in the film when he is an English figure. So, why did they decide to make him French?










share|improve this question





















  • 3





    Yes, he is clearly a parody of Robin Hood. Even the transcript (shrek.fandom.com/wiki/Shrek_(film)/Transcript) mentions him as Robin Hood the first time. But I think they just wanted to have colorful character with a thick accent.

    – Shreedhar
    Oct 15 at 10:37






  • 2





    "This is the castle of my master, Guy de Loimbard".

    – einpoklum - reinstate Monica
    Oct 16 at 13:48












  • @einpoklum "Louis de Lombard" (as given by a track on the 'soundtrack': The Castle of Louis de Lombard: "A Strange Person")

    – David Tonhofer
    Oct 16 at 16:26











  • Because it's funnier that way. Shrek is a comedy; that's the only reason they needed.

    – Joel Coehoorn
    Oct 18 at 16:32

















64

















In Shrek there is a character called Monsieur Hood, also referred to as Robin Hood later on. He is a clear parody of Robin Hood, a legendary figure from England.



What I don't understand though is why he is French in the film when he is an English figure. So, why did they decide to make him French?










share|improve this question





















  • 3





    Yes, he is clearly a parody of Robin Hood. Even the transcript (shrek.fandom.com/wiki/Shrek_(film)/Transcript) mentions him as Robin Hood the first time. But I think they just wanted to have colorful character with a thick accent.

    – Shreedhar
    Oct 15 at 10:37






  • 2





    "This is the castle of my master, Guy de Loimbard".

    – einpoklum - reinstate Monica
    Oct 16 at 13:48












  • @einpoklum "Louis de Lombard" (as given by a track on the 'soundtrack': The Castle of Louis de Lombard: "A Strange Person")

    – David Tonhofer
    Oct 16 at 16:26











  • Because it's funnier that way. Shrek is a comedy; that's the only reason they needed.

    – Joel Coehoorn
    Oct 18 at 16:32













64












64








64


2






In Shrek there is a character called Monsieur Hood, also referred to as Robin Hood later on. He is a clear parody of Robin Hood, a legendary figure from England.



What I don't understand though is why he is French in the film when he is an English figure. So, why did they decide to make him French?










share|improve this question















In Shrek there is a character called Monsieur Hood, also referred to as Robin Hood later on. He is a clear parody of Robin Hood, a legendary figure from England.



What I don't understand though is why he is French in the film when he is an English figure. So, why did they decide to make him French?







shrek robin-hood






share|improve this question














share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked Oct 15 at 9:37









TheLethalCarrotTheLethalCarrot

84.6k38 gold badges535 silver badges573 bronze badges




84.6k38 gold badges535 silver badges573 bronze badges










  • 3





    Yes, he is clearly a parody of Robin Hood. Even the transcript (shrek.fandom.com/wiki/Shrek_(film)/Transcript) mentions him as Robin Hood the first time. But I think they just wanted to have colorful character with a thick accent.

    – Shreedhar
    Oct 15 at 10:37






  • 2





    "This is the castle of my master, Guy de Loimbard".

    – einpoklum - reinstate Monica
    Oct 16 at 13:48












  • @einpoklum "Louis de Lombard" (as given by a track on the 'soundtrack': The Castle of Louis de Lombard: "A Strange Person")

    – David Tonhofer
    Oct 16 at 16:26











  • Because it's funnier that way. Shrek is a comedy; that's the only reason they needed.

    – Joel Coehoorn
    Oct 18 at 16:32












  • 3





    Yes, he is clearly a parody of Robin Hood. Even the transcript (shrek.fandom.com/wiki/Shrek_(film)/Transcript) mentions him as Robin Hood the first time. But I think they just wanted to have colorful character with a thick accent.

    – Shreedhar
    Oct 15 at 10:37






  • 2





    "This is the castle of my master, Guy de Loimbard".

    – einpoklum - reinstate Monica
    Oct 16 at 13:48












  • @einpoklum "Louis de Lombard" (as given by a track on the 'soundtrack': The Castle of Louis de Lombard: "A Strange Person")

    – David Tonhofer
    Oct 16 at 16:26











  • Because it's funnier that way. Shrek is a comedy; that's the only reason they needed.

    – Joel Coehoorn
    Oct 18 at 16:32







3




3





Yes, he is clearly a parody of Robin Hood. Even the transcript (shrek.fandom.com/wiki/Shrek_(film)/Transcript) mentions him as Robin Hood the first time. But I think they just wanted to have colorful character with a thick accent.

– Shreedhar
Oct 15 at 10:37





Yes, he is clearly a parody of Robin Hood. Even the transcript (shrek.fandom.com/wiki/Shrek_(film)/Transcript) mentions him as Robin Hood the first time. But I think they just wanted to have colorful character with a thick accent.

– Shreedhar
Oct 15 at 10:37




2




2





"This is the castle of my master, Guy de Loimbard".

– einpoklum - reinstate Monica
Oct 16 at 13:48






"This is the castle of my master, Guy de Loimbard".

– einpoklum - reinstate Monica
Oct 16 at 13:48














@einpoklum "Louis de Lombard" (as given by a track on the 'soundtrack': The Castle of Louis de Lombard: "A Strange Person")

– David Tonhofer
Oct 16 at 16:26





@einpoklum "Louis de Lombard" (as given by a track on the 'soundtrack': The Castle of Louis de Lombard: "A Strange Person")

– David Tonhofer
Oct 16 at 16:26













Because it's funnier that way. Shrek is a comedy; that's the only reason they needed.

– Joel Coehoorn
Oct 18 at 16:32





Because it's funnier that way. Shrek is a comedy; that's the only reason they needed.

– Joel Coehoorn
Oct 18 at 16:32










3 Answers
3






active

oldest

votes


















105


















According to Shrek director Andrew Adamson, out-of-universe, the makers did it because they thought it would be funny. In-universe, Hood comes from the "French side" of Sherwood Forest, hence his strong accent.




But that doesn't explain why the Three Blind Mice have British accents (Mike Myers, also the voice of Shrek, makes one rodent sound like John Lennon), the Three Little Pigs speak with a German inflection, and Robin Hood apparently is from the French side of Sherwood Forest. "Our thinking was not so much why do something, but why not do that," Adamson says.



USA Today: Pigs, dwarfs and Pinocchio, but no Goldilocks







share|improve this answer





















  • 32





    Oh, sure, come up with a real answer... ;)

    – Zeiss Ikon
    Oct 15 at 19:24






  • 6





    @ZeissIkon - Votre answer est plus bon aussi

    – Valorum
    Oct 15 at 19:28






  • 8





    If you're going to do a comedy, making the most English of legendary figures (along with King Arthur) French is hilarious. It would be like making El Cid Swedish

    – Keith Morrison
    Oct 16 at 3:50






  • 2





    @KeithMorrison King Arthur English? Hm... there's some work to do there... British would do. But Arthur supposedly fought to defend Britain against the invading Germanic tribes (Saxons and Angles).

    – clem steredenn
    Oct 16 at 11:42






  • 3





    @Valorum, Your Français is more good too.

    – Drag and Drop
    Oct 16 at 13:39


















70


















The original Robin of Locksley (the Robin Hood of Pyle's stories) was a minor noble, and all nobles in England at the time (of the setting, not necessarily of the "historical Robin Hood" whose very existence is questionable but was seemingly centuries later) had at least some French Norman blood.



French was spoken at court. Much of what became "high etiquette" was based on French court customs, and the well-known English disdain for the French and anything pertaining to them stems from this period of what some see as "foreign rule".



In short, Robin Hood most likely was French in the stories, though Pyle never seems to have mentioned it (nobility being French was simply expected and needed no explanation).






share|improve this answer























  • 1





    "Lochslea" - do you mean Loxley or Locksley or is it actually Lochslea in this book?

    – TheLethalCarrot
    Oct 15 at 11:12






  • 9





    @TheLethalCarrot Pick a spelling you like. In the days of the story setting, before the printing press had invaded England, spelling was highly variable; further, there has been at least one major pronunciation shift since Caxton set English spelling in movable type.

    – Zeiss Ikon
    Oct 15 at 11:16






  • 1





    I've only ever seen the two I mention but never Lochslea before and a quick search doesn't turn up anything relevant for Lochslea.

    – TheLethalCarrot
    Oct 15 at 11:17






  • 5





    This is a very interesting and detailed answer, but as it pertains to the question of the portrayal in Shrek, it seems to be missing a key link. Is there any indication that the above is why the makers of Shrek went with a French accent, despite a long history of Robin Hood being depicted in movie and television sans French accent? (After all, the other nobles depicted in the Shrek movies do not have French accents)

    – delinear
    Oct 15 at 11:29






  • 20





    Plus, a franch accent is funny, no? La la la.

    – JavaMikeMoore
    Oct 15 at 12:02



















-2


















Because the original version of Robin Hood was actually a French Tale.






share|improve this answer





















  • 10





    Whilst this may, or may not, be true you should edit in some evidence that a) this is the case and b) that is why he was French in Shrek. This is just very unsubstantial as it is at the moment.

    – TheLethalCarrot
    Oct 16 at 14:01











  • I’d like to know if this is true. Great answer - please give some references

    – Vogon Poet
    Oct 16 at 21:32






  • 4





    The origins of a tale such as Robin Hood are clearly that of an oral tale. Many iterations have been done, so it is verydifficult to point out the origin. However, some likely influences can be identified. Le Jeu de Robin et Marion is a french balad of the early 13rd century with Robin (both french and british first name) and Marion (very similar ot Marianne to the ear) as main characters, and a noble villain that pursue Marion. However there are strong differences (neither Robin nor Marion are nobles, Robin is not a great warrior...). fr.wikipedia.org/wiki/Le_Jeu_de_Robin_et_Marion

    – Martigan
    Oct 17 at 8:23












Your Answer








StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "186"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);

else
createEditor();

);

function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"u003ecc by-sa 4.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);



);














draft saved

draft discarded
















StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fscifi.stackexchange.com%2fquestions%2f221602%2fwhy-is-robin-hood-french-in-shrek%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown


























3 Answers
3






active

oldest

votes








3 Answers
3






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









105


















According to Shrek director Andrew Adamson, out-of-universe, the makers did it because they thought it would be funny. In-universe, Hood comes from the "French side" of Sherwood Forest, hence his strong accent.




But that doesn't explain why the Three Blind Mice have British accents (Mike Myers, also the voice of Shrek, makes one rodent sound like John Lennon), the Three Little Pigs speak with a German inflection, and Robin Hood apparently is from the French side of Sherwood Forest. "Our thinking was not so much why do something, but why not do that," Adamson says.



USA Today: Pigs, dwarfs and Pinocchio, but no Goldilocks







share|improve this answer





















  • 32





    Oh, sure, come up with a real answer... ;)

    – Zeiss Ikon
    Oct 15 at 19:24






  • 6





    @ZeissIkon - Votre answer est plus bon aussi

    – Valorum
    Oct 15 at 19:28






  • 8





    If you're going to do a comedy, making the most English of legendary figures (along with King Arthur) French is hilarious. It would be like making El Cid Swedish

    – Keith Morrison
    Oct 16 at 3:50






  • 2





    @KeithMorrison King Arthur English? Hm... there's some work to do there... British would do. But Arthur supposedly fought to defend Britain against the invading Germanic tribes (Saxons and Angles).

    – clem steredenn
    Oct 16 at 11:42






  • 3





    @Valorum, Your Français is more good too.

    – Drag and Drop
    Oct 16 at 13:39















105


















According to Shrek director Andrew Adamson, out-of-universe, the makers did it because they thought it would be funny. In-universe, Hood comes from the "French side" of Sherwood Forest, hence his strong accent.




But that doesn't explain why the Three Blind Mice have British accents (Mike Myers, also the voice of Shrek, makes one rodent sound like John Lennon), the Three Little Pigs speak with a German inflection, and Robin Hood apparently is from the French side of Sherwood Forest. "Our thinking was not so much why do something, but why not do that," Adamson says.



USA Today: Pigs, dwarfs and Pinocchio, but no Goldilocks







share|improve this answer





















  • 32





    Oh, sure, come up with a real answer... ;)

    – Zeiss Ikon
    Oct 15 at 19:24






  • 6





    @ZeissIkon - Votre answer est plus bon aussi

    – Valorum
    Oct 15 at 19:28






  • 8





    If you're going to do a comedy, making the most English of legendary figures (along with King Arthur) French is hilarious. It would be like making El Cid Swedish

    – Keith Morrison
    Oct 16 at 3:50






  • 2





    @KeithMorrison King Arthur English? Hm... there's some work to do there... British would do. But Arthur supposedly fought to defend Britain against the invading Germanic tribes (Saxons and Angles).

    – clem steredenn
    Oct 16 at 11:42






  • 3





    @Valorum, Your Français is more good too.

    – Drag and Drop
    Oct 16 at 13:39













105














105










105









According to Shrek director Andrew Adamson, out-of-universe, the makers did it because they thought it would be funny. In-universe, Hood comes from the "French side" of Sherwood Forest, hence his strong accent.




But that doesn't explain why the Three Blind Mice have British accents (Mike Myers, also the voice of Shrek, makes one rodent sound like John Lennon), the Three Little Pigs speak with a German inflection, and Robin Hood apparently is from the French side of Sherwood Forest. "Our thinking was not so much why do something, but why not do that," Adamson says.



USA Today: Pigs, dwarfs and Pinocchio, but no Goldilocks







share|improve this answer














According to Shrek director Andrew Adamson, out-of-universe, the makers did it because they thought it would be funny. In-universe, Hood comes from the "French side" of Sherwood Forest, hence his strong accent.




But that doesn't explain why the Three Blind Mice have British accents (Mike Myers, also the voice of Shrek, makes one rodent sound like John Lennon), the Three Little Pigs speak with a German inflection, and Robin Hood apparently is from the French side of Sherwood Forest. "Our thinking was not so much why do something, but why not do that," Adamson says.



USA Today: Pigs, dwarfs and Pinocchio, but no Goldilocks








share|improve this answer













share|improve this answer




share|improve this answer










answered Oct 15 at 17:20









ValorumValorum

455k126 gold badges3339 silver badges3508 bronze badges




455k126 gold badges3339 silver badges3508 bronze badges










  • 32





    Oh, sure, come up with a real answer... ;)

    – Zeiss Ikon
    Oct 15 at 19:24






  • 6





    @ZeissIkon - Votre answer est plus bon aussi

    – Valorum
    Oct 15 at 19:28






  • 8





    If you're going to do a comedy, making the most English of legendary figures (along with King Arthur) French is hilarious. It would be like making El Cid Swedish

    – Keith Morrison
    Oct 16 at 3:50






  • 2





    @KeithMorrison King Arthur English? Hm... there's some work to do there... British would do. But Arthur supposedly fought to defend Britain against the invading Germanic tribes (Saxons and Angles).

    – clem steredenn
    Oct 16 at 11:42






  • 3





    @Valorum, Your Français is more good too.

    – Drag and Drop
    Oct 16 at 13:39












  • 32





    Oh, sure, come up with a real answer... ;)

    – Zeiss Ikon
    Oct 15 at 19:24






  • 6





    @ZeissIkon - Votre answer est plus bon aussi

    – Valorum
    Oct 15 at 19:28






  • 8





    If you're going to do a comedy, making the most English of legendary figures (along with King Arthur) French is hilarious. It would be like making El Cid Swedish

    – Keith Morrison
    Oct 16 at 3:50






  • 2





    @KeithMorrison King Arthur English? Hm... there's some work to do there... British would do. But Arthur supposedly fought to defend Britain against the invading Germanic tribes (Saxons and Angles).

    – clem steredenn
    Oct 16 at 11:42






  • 3





    @Valorum, Your Français is more good too.

    – Drag and Drop
    Oct 16 at 13:39







32




32





Oh, sure, come up with a real answer... ;)

– Zeiss Ikon
Oct 15 at 19:24





Oh, sure, come up with a real answer... ;)

– Zeiss Ikon
Oct 15 at 19:24




6




6





@ZeissIkon - Votre answer est plus bon aussi

– Valorum
Oct 15 at 19:28





@ZeissIkon - Votre answer est plus bon aussi

– Valorum
Oct 15 at 19:28




8




8





If you're going to do a comedy, making the most English of legendary figures (along with King Arthur) French is hilarious. It would be like making El Cid Swedish

– Keith Morrison
Oct 16 at 3:50





If you're going to do a comedy, making the most English of legendary figures (along with King Arthur) French is hilarious. It would be like making El Cid Swedish

– Keith Morrison
Oct 16 at 3:50




2




2





@KeithMorrison King Arthur English? Hm... there's some work to do there... British would do. But Arthur supposedly fought to defend Britain against the invading Germanic tribes (Saxons and Angles).

– clem steredenn
Oct 16 at 11:42





@KeithMorrison King Arthur English? Hm... there's some work to do there... British would do. But Arthur supposedly fought to defend Britain against the invading Germanic tribes (Saxons and Angles).

– clem steredenn
Oct 16 at 11:42




3




3





@Valorum, Your Français is more good too.

– Drag and Drop
Oct 16 at 13:39





@Valorum, Your Français is more good too.

– Drag and Drop
Oct 16 at 13:39













70


















The original Robin of Locksley (the Robin Hood of Pyle's stories) was a minor noble, and all nobles in England at the time (of the setting, not necessarily of the "historical Robin Hood" whose very existence is questionable but was seemingly centuries later) had at least some French Norman blood.



French was spoken at court. Much of what became "high etiquette" was based on French court customs, and the well-known English disdain for the French and anything pertaining to them stems from this period of what some see as "foreign rule".



In short, Robin Hood most likely was French in the stories, though Pyle never seems to have mentioned it (nobility being French was simply expected and needed no explanation).






share|improve this answer























  • 1





    "Lochslea" - do you mean Loxley or Locksley or is it actually Lochslea in this book?

    – TheLethalCarrot
    Oct 15 at 11:12






  • 9





    @TheLethalCarrot Pick a spelling you like. In the days of the story setting, before the printing press had invaded England, spelling was highly variable; further, there has been at least one major pronunciation shift since Caxton set English spelling in movable type.

    – Zeiss Ikon
    Oct 15 at 11:16






  • 1





    I've only ever seen the two I mention but never Lochslea before and a quick search doesn't turn up anything relevant for Lochslea.

    – TheLethalCarrot
    Oct 15 at 11:17






  • 5





    This is a very interesting and detailed answer, but as it pertains to the question of the portrayal in Shrek, it seems to be missing a key link. Is there any indication that the above is why the makers of Shrek went with a French accent, despite a long history of Robin Hood being depicted in movie and television sans French accent? (After all, the other nobles depicted in the Shrek movies do not have French accents)

    – delinear
    Oct 15 at 11:29






  • 20





    Plus, a franch accent is funny, no? La la la.

    – JavaMikeMoore
    Oct 15 at 12:02
















70


















The original Robin of Locksley (the Robin Hood of Pyle's stories) was a minor noble, and all nobles in England at the time (of the setting, not necessarily of the "historical Robin Hood" whose very existence is questionable but was seemingly centuries later) had at least some French Norman blood.



French was spoken at court. Much of what became "high etiquette" was based on French court customs, and the well-known English disdain for the French and anything pertaining to them stems from this period of what some see as "foreign rule".



In short, Robin Hood most likely was French in the stories, though Pyle never seems to have mentioned it (nobility being French was simply expected and needed no explanation).






share|improve this answer























  • 1





    "Lochslea" - do you mean Loxley or Locksley or is it actually Lochslea in this book?

    – TheLethalCarrot
    Oct 15 at 11:12






  • 9





    @TheLethalCarrot Pick a spelling you like. In the days of the story setting, before the printing press had invaded England, spelling was highly variable; further, there has been at least one major pronunciation shift since Caxton set English spelling in movable type.

    – Zeiss Ikon
    Oct 15 at 11:16






  • 1





    I've only ever seen the two I mention but never Lochslea before and a quick search doesn't turn up anything relevant for Lochslea.

    – TheLethalCarrot
    Oct 15 at 11:17






  • 5





    This is a very interesting and detailed answer, but as it pertains to the question of the portrayal in Shrek, it seems to be missing a key link. Is there any indication that the above is why the makers of Shrek went with a French accent, despite a long history of Robin Hood being depicted in movie and television sans French accent? (After all, the other nobles depicted in the Shrek movies do not have French accents)

    – delinear
    Oct 15 at 11:29






  • 20





    Plus, a franch accent is funny, no? La la la.

    – JavaMikeMoore
    Oct 15 at 12:02














70














70










70









The original Robin of Locksley (the Robin Hood of Pyle's stories) was a minor noble, and all nobles in England at the time (of the setting, not necessarily of the "historical Robin Hood" whose very existence is questionable but was seemingly centuries later) had at least some French Norman blood.



French was spoken at court. Much of what became "high etiquette" was based on French court customs, and the well-known English disdain for the French and anything pertaining to them stems from this period of what some see as "foreign rule".



In short, Robin Hood most likely was French in the stories, though Pyle never seems to have mentioned it (nobility being French was simply expected and needed no explanation).






share|improve this answer
















The original Robin of Locksley (the Robin Hood of Pyle's stories) was a minor noble, and all nobles in England at the time (of the setting, not necessarily of the "historical Robin Hood" whose very existence is questionable but was seemingly centuries later) had at least some French Norman blood.



French was spoken at court. Much of what became "high etiquette" was based on French court customs, and the well-known English disdain for the French and anything pertaining to them stems from this period of what some see as "foreign rule".



In short, Robin Hood most likely was French in the stories, though Pyle never seems to have mentioned it (nobility being French was simply expected and needed no explanation).







share|improve this answer















share|improve this answer




share|improve this answer








edited Oct 15 at 11:47

























answered Oct 15 at 11:09









Zeiss IkonZeiss Ikon

11.8k1 gold badge22 silver badges62 bronze badges




11.8k1 gold badge22 silver badges62 bronze badges










  • 1





    "Lochslea" - do you mean Loxley or Locksley or is it actually Lochslea in this book?

    – TheLethalCarrot
    Oct 15 at 11:12






  • 9





    @TheLethalCarrot Pick a spelling you like. In the days of the story setting, before the printing press had invaded England, spelling was highly variable; further, there has been at least one major pronunciation shift since Caxton set English spelling in movable type.

    – Zeiss Ikon
    Oct 15 at 11:16






  • 1





    I've only ever seen the two I mention but never Lochslea before and a quick search doesn't turn up anything relevant for Lochslea.

    – TheLethalCarrot
    Oct 15 at 11:17






  • 5





    This is a very interesting and detailed answer, but as it pertains to the question of the portrayal in Shrek, it seems to be missing a key link. Is there any indication that the above is why the makers of Shrek went with a French accent, despite a long history of Robin Hood being depicted in movie and television sans French accent? (After all, the other nobles depicted in the Shrek movies do not have French accents)

    – delinear
    Oct 15 at 11:29






  • 20





    Plus, a franch accent is funny, no? La la la.

    – JavaMikeMoore
    Oct 15 at 12:02













  • 1





    "Lochslea" - do you mean Loxley or Locksley or is it actually Lochslea in this book?

    – TheLethalCarrot
    Oct 15 at 11:12






  • 9





    @TheLethalCarrot Pick a spelling you like. In the days of the story setting, before the printing press had invaded England, spelling was highly variable; further, there has been at least one major pronunciation shift since Caxton set English spelling in movable type.

    – Zeiss Ikon
    Oct 15 at 11:16






  • 1





    I've only ever seen the two I mention but never Lochslea before and a quick search doesn't turn up anything relevant for Lochslea.

    – TheLethalCarrot
    Oct 15 at 11:17






  • 5





    This is a very interesting and detailed answer, but as it pertains to the question of the portrayal in Shrek, it seems to be missing a key link. Is there any indication that the above is why the makers of Shrek went with a French accent, despite a long history of Robin Hood being depicted in movie and television sans French accent? (After all, the other nobles depicted in the Shrek movies do not have French accents)

    – delinear
    Oct 15 at 11:29






  • 20





    Plus, a franch accent is funny, no? La la la.

    – JavaMikeMoore
    Oct 15 at 12:02








1




1





"Lochslea" - do you mean Loxley or Locksley or is it actually Lochslea in this book?

– TheLethalCarrot
Oct 15 at 11:12





"Lochslea" - do you mean Loxley or Locksley or is it actually Lochslea in this book?

– TheLethalCarrot
Oct 15 at 11:12




9




9





@TheLethalCarrot Pick a spelling you like. In the days of the story setting, before the printing press had invaded England, spelling was highly variable; further, there has been at least one major pronunciation shift since Caxton set English spelling in movable type.

– Zeiss Ikon
Oct 15 at 11:16





@TheLethalCarrot Pick a spelling you like. In the days of the story setting, before the printing press had invaded England, spelling was highly variable; further, there has been at least one major pronunciation shift since Caxton set English spelling in movable type.

– Zeiss Ikon
Oct 15 at 11:16




1




1





I've only ever seen the two I mention but never Lochslea before and a quick search doesn't turn up anything relevant for Lochslea.

– TheLethalCarrot
Oct 15 at 11:17





I've only ever seen the two I mention but never Lochslea before and a quick search doesn't turn up anything relevant for Lochslea.

– TheLethalCarrot
Oct 15 at 11:17




5




5





This is a very interesting and detailed answer, but as it pertains to the question of the portrayal in Shrek, it seems to be missing a key link. Is there any indication that the above is why the makers of Shrek went with a French accent, despite a long history of Robin Hood being depicted in movie and television sans French accent? (After all, the other nobles depicted in the Shrek movies do not have French accents)

– delinear
Oct 15 at 11:29





This is a very interesting and detailed answer, but as it pertains to the question of the portrayal in Shrek, it seems to be missing a key link. Is there any indication that the above is why the makers of Shrek went with a French accent, despite a long history of Robin Hood being depicted in movie and television sans French accent? (After all, the other nobles depicted in the Shrek movies do not have French accents)

– delinear
Oct 15 at 11:29




20




20





Plus, a franch accent is funny, no? La la la.

– JavaMikeMoore
Oct 15 at 12:02






Plus, a franch accent is funny, no? La la la.

– JavaMikeMoore
Oct 15 at 12:02












-2


















Because the original version of Robin Hood was actually a French Tale.






share|improve this answer





















  • 10





    Whilst this may, or may not, be true you should edit in some evidence that a) this is the case and b) that is why he was French in Shrek. This is just very unsubstantial as it is at the moment.

    – TheLethalCarrot
    Oct 16 at 14:01











  • I’d like to know if this is true. Great answer - please give some references

    – Vogon Poet
    Oct 16 at 21:32






  • 4





    The origins of a tale such as Robin Hood are clearly that of an oral tale. Many iterations have been done, so it is verydifficult to point out the origin. However, some likely influences can be identified. Le Jeu de Robin et Marion is a french balad of the early 13rd century with Robin (both french and british first name) and Marion (very similar ot Marianne to the ear) as main characters, and a noble villain that pursue Marion. However there are strong differences (neither Robin nor Marion are nobles, Robin is not a great warrior...). fr.wikipedia.org/wiki/Le_Jeu_de_Robin_et_Marion

    – Martigan
    Oct 17 at 8:23















-2


















Because the original version of Robin Hood was actually a French Tale.






share|improve this answer





















  • 10





    Whilst this may, or may not, be true you should edit in some evidence that a) this is the case and b) that is why he was French in Shrek. This is just very unsubstantial as it is at the moment.

    – TheLethalCarrot
    Oct 16 at 14:01











  • I’d like to know if this is true. Great answer - please give some references

    – Vogon Poet
    Oct 16 at 21:32






  • 4





    The origins of a tale such as Robin Hood are clearly that of an oral tale. Many iterations have been done, so it is verydifficult to point out the origin. However, some likely influences can be identified. Le Jeu de Robin et Marion is a french balad of the early 13rd century with Robin (both french and british first name) and Marion (very similar ot Marianne to the ear) as main characters, and a noble villain that pursue Marion. However there are strong differences (neither Robin nor Marion are nobles, Robin is not a great warrior...). fr.wikipedia.org/wiki/Le_Jeu_de_Robin_et_Marion

    – Martigan
    Oct 17 at 8:23













-2














-2










-2









Because the original version of Robin Hood was actually a French Tale.






share|improve this answer














Because the original version of Robin Hood was actually a French Tale.







share|improve this answer













share|improve this answer




share|improve this answer










answered Oct 16 at 13:40









user76329user76329

1,1558 silver badges17 bronze badges




1,1558 silver badges17 bronze badges










  • 10





    Whilst this may, or may not, be true you should edit in some evidence that a) this is the case and b) that is why he was French in Shrek. This is just very unsubstantial as it is at the moment.

    – TheLethalCarrot
    Oct 16 at 14:01











  • I’d like to know if this is true. Great answer - please give some references

    – Vogon Poet
    Oct 16 at 21:32






  • 4





    The origins of a tale such as Robin Hood are clearly that of an oral tale. Many iterations have been done, so it is verydifficult to point out the origin. However, some likely influences can be identified. Le Jeu de Robin et Marion is a french balad of the early 13rd century with Robin (both french and british first name) and Marion (very similar ot Marianne to the ear) as main characters, and a noble villain that pursue Marion. However there are strong differences (neither Robin nor Marion are nobles, Robin is not a great warrior...). fr.wikipedia.org/wiki/Le_Jeu_de_Robin_et_Marion

    – Martigan
    Oct 17 at 8:23












  • 10





    Whilst this may, or may not, be true you should edit in some evidence that a) this is the case and b) that is why he was French in Shrek. This is just very unsubstantial as it is at the moment.

    – TheLethalCarrot
    Oct 16 at 14:01











  • I’d like to know if this is true. Great answer - please give some references

    – Vogon Poet
    Oct 16 at 21:32






  • 4





    The origins of a tale such as Robin Hood are clearly that of an oral tale. Many iterations have been done, so it is verydifficult to point out the origin. However, some likely influences can be identified. Le Jeu de Robin et Marion is a french balad of the early 13rd century with Robin (both french and british first name) and Marion (very similar ot Marianne to the ear) as main characters, and a noble villain that pursue Marion. However there are strong differences (neither Robin nor Marion are nobles, Robin is not a great warrior...). fr.wikipedia.org/wiki/Le_Jeu_de_Robin_et_Marion

    – Martigan
    Oct 17 at 8:23







10




10





Whilst this may, or may not, be true you should edit in some evidence that a) this is the case and b) that is why he was French in Shrek. This is just very unsubstantial as it is at the moment.

– TheLethalCarrot
Oct 16 at 14:01





Whilst this may, or may not, be true you should edit in some evidence that a) this is the case and b) that is why he was French in Shrek. This is just very unsubstantial as it is at the moment.

– TheLethalCarrot
Oct 16 at 14:01













I’d like to know if this is true. Great answer - please give some references

– Vogon Poet
Oct 16 at 21:32





I’d like to know if this is true. Great answer - please give some references

– Vogon Poet
Oct 16 at 21:32




4




4





The origins of a tale such as Robin Hood are clearly that of an oral tale. Many iterations have been done, so it is verydifficult to point out the origin. However, some likely influences can be identified. Le Jeu de Robin et Marion is a french balad of the early 13rd century with Robin (both french and british first name) and Marion (very similar ot Marianne to the ear) as main characters, and a noble villain that pursue Marion. However there are strong differences (neither Robin nor Marion are nobles, Robin is not a great warrior...). fr.wikipedia.org/wiki/Le_Jeu_de_Robin_et_Marion

– Martigan
Oct 17 at 8:23





The origins of a tale such as Robin Hood are clearly that of an oral tale. Many iterations have been done, so it is verydifficult to point out the origin. However, some likely influences can be identified. Le Jeu de Robin et Marion is a french balad of the early 13rd century with Robin (both french and british first name) and Marion (very similar ot Marianne to the ear) as main characters, and a noble villain that pursue Marion. However there are strong differences (neither Robin nor Marion are nobles, Robin is not a great warrior...). fr.wikipedia.org/wiki/Le_Jeu_de_Robin_et_Marion

– Martigan
Oct 17 at 8:23


















draft saved

draft discarded















































Thanks for contributing an answer to Science Fiction & Fantasy Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid


  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fscifi.stackexchange.com%2fquestions%2f221602%2fwhy-is-robin-hood-french-in-shrek%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown









Popular posts from this blog

Invision Community Contents History See also References External links Navigation menuProprietaryinvisioncommunity.comIPS Community ForumsIPS Community Forumsthis blog entry"License Changes, IP.Board 3.4, and the Future""Interview -- Matt Mecham of Ibforums""CEO Invision Power Board, Matt Mecham Is a Liar, Thief!"IPB License Explanation 1.3, 1.3.1, 2.0, and 2.1ArchivedSecurity Fixes, Updates And Enhancements For IPB 1.3.1Archived"New Demo Accounts - Invision Power Services"the original"New Default Skin"the original"Invision Power Board 3.0.0 and Applications Released"the original"Archived copy"the original"Perpetual licenses being done away with""Release Notes - Invision Power Services""Introducing: IPS Community Suite 4!"Invision Community Release Notes

Canceling a color specificationRandomly assigning color to Graphics3D objects?Default color for Filling in Mathematica 9Coloring specific elements of sets with a prime modified order in an array plotHow to pick a color differing significantly from the colors already in a given color list?Detection of the text colorColor numbers based on their valueCan color schemes for use with ColorData include opacity specification?My dynamic color schemes

Ласкавець круглолистий Зміст Опис | Поширення | Галерея | Примітки | Посилання | Навігаційне меню58171138361-22960890446Bupleurum rotundifoliumEuro+Med PlantbasePlants of the World Online — Kew ScienceGermplasm Resources Information Network (GRIN)Ласкавецькн. VI : Літери Ком — Левиправивши або дописавши її